08.03.2015, 10:29
Personnellement, je connais le mode de S. Rousseau, mais il s'éloigne sur un certain nombre de points des modes des tengwar développés par Tolkien. Je me garderai donc bien de commenter son application ou de recommander son utilisation. Pour écrire en français, le plus simple reste d'utiliser la méthode orthographique de l'usage général anglais.
Qu nous sachions, Tolkien n'a pas inventé de mode phonémique pour le français. Outre le mode de S. Rousseau, existe néanmoins le mode de J. « Mach » Wust, disponible ici. Lui aussi me paraît critiquable, mais néanmoins légèrement préférable à celui de S. Rousseau. Pour utiliser l'un ou l'autre de ces modes, le plus simple est de contacter leurs auteurs respectifs.
NB : Fuseau déplacé dans le forum adéquat.
Qu nous sachions, Tolkien n'a pas inventé de mode phonémique pour le français. Outre le mode de S. Rousseau, existe néanmoins le mode de J. « Mach » Wust, disponible ici. Lui aussi me paraît critiquable, mais néanmoins légèrement préférable à celui de S. Rousseau. Pour utiliser l'un ou l'autre de ces modes, le plus simple est de contacter leurs auteurs respectifs.
NB : Fuseau déplacé dans le forum adéquat.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland