11.06.2013, 10:55
Il faudrait peut-être du coup se limiter aux erreurs de sens plutôt qu'aux fautes de frappe/imprimerie ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
[Errata] Le Seigneur des Anneaux (traduction Francis Ledoux)
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Messages dans ce sujet |
[Errata] Le Seigneur des Anneaux (traduction Francis Ledoux) - par Elendil - 11.06.2013, 07:56
Père ou grand-père? - par Nelyafinwë - 21.03.2018, 11:44
|