04.04.2013, 22:08
(02.04.2013, 22:21)Manito a écrit : Bonjour,
Bon d’après les informations dont je dispose rise again serait employé comme un infinitif et pas comme un impératif.
Je ne suis pas sûr de comprendre le sens de la phrase, alors. Soit il manque un sujet qui va avec le verbe (nom ou pronom), soit il manque la particule dénotant l'infinitif en anglais (to rise), soit c'est un impératif. Je ne vois pas d'autre alternative qui soit grammaticalement correcte.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland