08.12.2011, 10:38
Je ne me suis pas trompé mais tu as raison dans le sens où ma réponse est en décalage avec le sujet du fuseau : je voulais juste dire que le quenya possède - à mon sens - suffisamment de matériel pour permettre de construire cette phrase, pour le sindarin je ne sais pas.
Pour la transcription, quelque soit la langue choisie (anglais, sindarin ou quenya) ça ne représentera probablement pas de réelle difficulté, seulement du travail.
Pour la transcription, quelque soit la langue choisie (anglais, sindarin ou quenya) ça ne représentera probablement pas de réelle difficulté, seulement du travail.