Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
Bonjours tout le monde.
Voila je me permet de poster ce sujet car je cherche depuis quelque temps a transcrire le prénom de ma femme sans résultats.
Je voudrait savoir si ils vous etaient possible de me faire cet transcription .
Ma femme est folle de l'univers Tolkien et je voudrai lui faire plaisir en me fesant tattoué son prénom en elfique .
Son prénom est mélodie.
merci d'avance pour vos réponse.
Messages : 30 629
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Bonjour et bienvenue
Je te recommande de lire ce sujet-ci :
http://forum.tolkiendil.com/thread-7046.html
Il t'expliquera comment faire, comme ça tu peux essayer et on te corrigera. Ça te permettra de pouvoir lui expliquer comment tu as fait et peut-être qu'elle te demandera pour faire pareil avec ton prénom
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
06.11.2013, 19:46
A vraiment trés gentil de ta part je vais essayé alors et je revient vers vous pour me corriger .
Je sais que je défonce une porte ouverte, mais si tu utilises un mode anglais des Tengwar, utilise plutôt la forme anglaise du prénom (Melody).
Sinon, hormis le mode anglais, on peut penser à des formes tout à fait fiables en sindarin ou en quenya (lin-/lind-).
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
par contre je fait comment pour vous montrer ce que j'ai trouver? question bêtes peut être mais je vois pas la....
Messages : 30 629
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Il faut héberger ton image sur un site comme Imageshack
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
Bonjours tout le monde voila j'ai trouvé que mélodie en elfique ce disait lind et j'ai trouver un logiciel qui retranscrit en tengwar quenya est-ce que c'est la bonne méthode pour arriver à la bonne traduction j’entends par la anglais-elfique-tengwar ?
Uploaded with
ImageShack.com
Non. Il faut choisir :
1) traduire en quenya et transcrire dans un mode quenya des Tengwar,
OU
2) traduire en anglais (Melody) et transcrire dans un mode anglais des Tengwar.
Désolé si j'ai pu t'induire en erreur. J'ai juste fait allusion au fait qu'avec un peu de réflexion, on peut obtenir un résultat fiable dans la langue quenya, que l'on peut ensuite transcrire dans un mode quenya des Tengwar.
Pour autant, le plus simple reste de suivre les conseils de Zelphalya : traduire en anglais (Melody) et transcrire dans un mode anglais des Tengwar (cf. le lien).
Je te déconseille vivement de faire usage d'un transcripteur automatique. Aucun (en ligne ou en logiciel à installer) n'est suffisamment fiable.
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
j'arrive pas vraiment a assimiler les thetars et tengwa ... je suis peut etre pas assez douer lol je vais essayé de perseverer
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
Bon je galére vraiment personne ne pourrait m'aider ? s'il vous plait
Messages : 30 629
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Explique ton problème
Où bloques-tu dans ces étapes ?
(11.04.2013, 07:01)Elendil a écrit : Pour cela, lisez d'abord la page suivante : Usage général anglais
Ensuite suivez les étapes suivantes :
- Ecrivez votre phrase en espaçant un peu les lettres, cela vous permettra d'écrire les correspondances dessous.
- Relevez dans un premier temps les formes étendues et abréviations et notez la correspondance.
- Pour chaque consonne restante, notez le tengwa correspondant dans la figure 1 et relevez les modifications consonantiques.
- Pour chaque voyelle restante, notez le tehta correspondant dans la figure 2.
- Réécrivez vos relevés en positionnant les tehtar sur le tengwa qui le succède, sinon en l'absence de tengwa, utilisez un porteur.
Enfin, postez votre essai de transcription sur le forum
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2013
Ba j'ai bien trouver toute les lettre du prénom melody mais ce que je ne comprend ces la construction en fait du prénom ...
Messages : 30 629
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Poste déjà ça, qu'on en discute ensuite
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."