Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Interview] Clément Ribes, directeur éditorial des éditions Bourgois
#1
À l'occasion de sa nomination à la tête des éditions Bourgois, Clément Ribes a répondu à nos questions. Et pour l'occasion, il nous gratifie d'une exclusivité sur une future parution tolkienienne !

[Image: clement_ribes.png]
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#2
Merci beaucoup.

J'ai bien lu ? Une nouvelle traduction du Simarillion ?
*ronronnement*

I.
Répondre
#3
Oui, c'est la surprise de Noël Smile
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#4
Un an après sa nomination, Clément Ribes a à nouveau répondu à nos questions sur le programme des parutions tolkieniennes pour 2021-2023. Attendez-vous à être surpris Smile

https://www.tolkiendil.com/tolkien/inter...ribes_2020
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#5
Superbes nouvelles ! Merci Smile

Hâte de lire "le nouveau Silmarillon"

Sur le 9ème tome de HoME, rien n'est dit sur la traduction des tomes précédents, il y aurait donc un gap d'ouvrages non traduits en français ?
Répondre
#6
Je cite Vincent Ferré dans l'ouvrage Hommage à J.R.R. Tolkien :

Citation :La publication en français de tous les textes de Tolkien est bien sûr un horizon [...] À une réserve près : les tomes VI à VIII de The History of Middle-earth, qui présentent les avant-textes du Seigneur des Anneaux, s'adressent à des lecteurs désireux de découvrir la naissance de ce texte ; très souvent, ils lisent Tolkien plutôt en anglais. Faut-il les traduire en français ?

Donc il y aura peut-être un gap pendant un temps au moins, pour privilégier des textes plus inédits dans les tomes 9 à 12.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#7
La question porte sur le tome IX (et la série Amazon), mais d'un point de vue éditorial, ça n'aurait pas de sens de traduire juste ce tome... (je suppose que Clément Ribes s'est emmêlé les pinceaux sur les numéros des tomes).
Il serait plus logique d'adosser la nouvelle traduction du Silmarillion avec la traduction des tomes X et XI (et ensuite de revenir sur le bloc VI-IX).
Répondre
#8
Non non, aucune erreur, il s'agit bien du tome 9 en premier.
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre
#9
Certes, la première moitié du tome IX concerne la fin des brouillons du SdA, mais l'autre partie concerne le récit des "Papiers du Notion Club" et les récits de la chute de Númenor qui suivirent ceux du tome V. Cela fait donc sens de repartir du vol. IX et de poursuivre avec les tomes X à XII, peut-être au rythme d'un par an.

Inversement, les tomes VI à VIII ne contiennent quasiment que des brouillons du SdA, excepté l'appendice sur les runes du tome VII, qui pourrait éventuellement être publié à part.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#10
En tout cas, c'est plein de bonnes nouvelles. Je voudrais déjà être l'année prochaine  Very Happy

De plus, je suis plus intéressé par la traduction des HoMe manquants en français et la retraduction du Silmarillion et des CLI que par la parution du SdA intégrale... Sauf si elle contient les extraits du livre de Mazarbul (comme dans les versions anglaises)  Smile
Anar kaluva tielyanna
Répondre
#11
Rejoignez-nous demain à 18h sur Discord, pour assister à notre débriefing des annonces de cette interview !

[Image: interview_clement_ribes_debrief.jpg]
Demons run when a Good Man goes to war.
Night will fall and drown the sun
When a Good Man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise
when a Good Man goes to war.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Interview] Vincent Ferré et l'exposition Tolkien à la BnF Tikidiki 0 625 26.10.2019, 13:44
Dernier message: Tikidiki
  [Interview] Frédéric Manfrin et l'exposition Tolkien à la BnF Tikidiki 0 680 29.08.2019, 18:06
Dernier message: Tikidiki
  [Interview] L'étrange Professeur Tolkien Druss 0 1 456 14.06.2019, 09:57
Dernier message: Druss
  Contes et légendes inachevés Bourgois 1982 ou 2005 ? Différence ? Arafinwë 8 3 359 18.10.2018, 21:15
Dernier message: Arafinwë
  Editions du Silmarillion Saint-Jey 80 94 769 10.04.2018, 16:12
Dernier message: Zelphalya
  [Interview] Interview d'Alan Lee à l'occasion de la sortie de Beren et Lúthien Druss 0 1 865 12.11.2017, 19:03
Dernier message: Druss
  Christian Bourgois est mort Aglarond 28 24 866 25.04.2016, 11:28
Dernier message: Zelphalya
  Interview de Tolkien par la BBC - 1964 Druss 6 4 450 27.01.2016, 10:41
Dernier message: Secret_Mandos
  Comparatif des éditions françaises du Hobbit Druss 1 3 560 04.10.2014, 14:38
Dernier message: Zelphalya
  Les couvertures des éditions du Seigneur des Anneaux chez Bourgois Zelphalya 2 5 544 15.09.2014, 15:05
Dernier message: Hyarion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)