Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
- Dame Mûmak et l'Urulócë - (fable)*
#1
Un Dragon furibond
Sortant de son repaire,
Cherchait sur le vallon
Les mets qu'il préfère.

Il avait voyagé
En battant la campagne,
Par delà les marais,
Et les hautes montagnes.

Il croisa en chemin
Une dame Mûmak
Consommant un festin
À l'ombre des sumacs.

"D'où viens-tu, cher ami ?
Je ne t'ai jamais vu !
Dit la belle au teint gris
De quel pays viens-tu ?"

L'urulócë muet
Car n'osant pas répondre
Enflammait tout objet
Jusqu'à les faire fondre.

La belle, bien polie,
Papillonnant des yeux,
L'invita au frichti,
De ces mets fort juteux.

Mais pendant le service
De ces plats savoureux,
Enflammant le délice
Le dragon fut honteux.

En voulant s'excuser,
Avec quelques mots
La flamme jaillit et
Fit recuire le gâteau.

Tirée des rêveries
Par l'odeur de brûlé,
Elle reprit ses esprits
D'un oeil courroucé.

L'urulócë confus,
D'un geste présomptueux
Fit à cette ingénue
Un baiser langoureux.

Pour éteindre sa trompe
Enflammée du baiser
Plongea en grande pompe
Dans l'étang d'à côté.

Jamais elle ne revit
Ce reptile incendiaire
Qui enflammait ici,
Les cœurs et les desserts.

Si l'invité te baise
Par un bécot trop chaud
Surtout qu'il se taise
Ou jette-toi à l'eau !


Pièces jointes Miniature(s)
   
Répondre
#2
C'est excellent Laughing

J'émets un doute sur l'urulóki qui me semble être un pluriel (urulócë ?)
Répondre
#3
Sympathique poème, mais deux caveat tout de même :

- Je confirme ce que dit Irwin : urulóci est un pluriel et le singulier (bien attesté) est urulócë "dragon de feu".

- Tolkien précise bien que les Dragons avaient une grande maîtrise de la parole et s'en servait pour piéger leurs adversaires. Voir Glaurung et Smaug pour des exemples attestés. Chrysophylax n'est pas mal non plus. Par conséquent, un dragon muet n'est franchement pas tolkienien : il ne faut pas confondre avec les Balrogs. Wink

Par ailleurs, je ne vois pas ce qu'est "bondres" (v. 20).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#4
Pour Urulóki, il faudra sûrement corriger cette page
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...ne/uruloki

Dans ma fable, le dragon préfère rester muet de peur de cracher des flammes sous le coup de l'émotion (c'est plus facile de comprendre quand on l'a écrit)

Enfin, bondre est un canal qui apporte l'eau au marais salant (c'est un peu facile comme rime)
Répondre
#5
(04.12.2018, 15:41)Daeron a écrit : Pour Urulóki, il faudra sûrement corriger cette page
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...ne/uruloki

Merci pour le signalement. Smile

(04.12.2018, 15:41)Daeron a écrit : Dans ma fable, le dragon préfère rester muet de peur de cracher des flammes sous le coup de l'émotion (c'est plus facile de comprendre quand on l'a écrit)

Compréhensible quand tu l'expliques, mais moins à la lecture. Peut-être un point à revoir ?

(04.12.2018, 15:41)Daeron a écrit : Enfin, bondre est un canal qui apporte l'eau au marais salant (c'est un peu facile comme rime)

Ça doit être assez dialectal, car ni le Trésor, ni même Wikipédia ne proposent ce terme.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#6
Parce qu'il ne faut pas chercher sur Wikipédia, mais sur Wiktionnaire Razz
https://fr.wiktionary.org/wiki/bondre
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#7
J'ai effectué quelques changements en espérant être plus juste.
Et oui, j'utilise beaucoup witionary.org qui est jumelé avec dicodesrimes.com, mes deux outils de travail.
Répondre
#8
D'ailleurs, j'ai osé utiliser Mûmak pour le féminin mais existe il des féminin pour les autres créatures du légendaire ?
Répondre
#9
Ah ah, c'est excellent !
J'aime beaucoup !
Répondre
#10
Il y a un côté livre pour enfant très amusant, on visualise bien l’histOire bravo
Répondre
#11
Jean de La Fontaine m'a bien inspiré pour cette troisième fable...comme pour les deux autres d'ailleurs. J'aime bien, ça me permet de faire parler les créatures, sauf le dragon qui est ironiquement muet dans celui ci.
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  - La Belle et le Ménestrel - (fable)* Daeron 1 3 387 17.11.2019, 19:33
Dernier message: Chiara Cadrich
  - L'amer Uilos - (fable)* Daeron 1 2 499 30.08.2019, 15:25
Dernier message: Chiara Cadrich
  - L'Abeille et le Nicbriqueux - (fable)* Daeron 1 4 129 15.12.2018, 13:24
Dernier message: Chiara Cadrich
  - L'Elanor et le Niphredil - (fable)* Daeron 9 8 429 12.12.2018, 14:23
Dernier message: Elendil
  - Un rongeur sachant ronger son frein - (fable)* Daeron 1 3 832 11.12.2018, 00:33
Dernier message: Chiara Cadrich
  Fable du Gollum et du Frodon perche... Tar-Ciryatan 8 15 182 05.12.2018, 22:54
Dernier message: Daeron
  - Le Crébain et la Kirinki - (fable) * Daeron 0 3 534 18.04.2018, 10:15
Dernier message: Daeron
  - Baie d'Or et le Blaireau - (fable) * Daeron 2 4 065 04.04.2018, 21:32
Dernier message: Chiara Cadrich
  ~ Le Mûmak ~ * Daeron 6 7 982 24.02.2017, 16:02
Dernier message: Daeron
  ~ Prière à la Dame de Lothlórien ~ * Daeron 0 4 853 09.12.2015, 20:51
Dernier message: Daeron

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 5 visiteur(s)