Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription en tengwar du mot quenya Mára
#1
J'ai commencé par regarder les cours de Thorsten Renk et surtout la "correspondance" entre les tengwar/tehtar et les mots en quenya. Je bute déjà sur le premier mot : Màra

Comment sont décomposés les mots en règle générale ?

Car d'après ce que je comprends, le mot Màra est décomposé en :
le tengwa malta + porteur surmonté du tehta a + le tengwa romen surmonté du tehta a
Répondre
#2
Hello !

De ce que je comprends tu cherches plutôt à comprendre comment on écrit le quenya avec les tengwar, du coup on ne parle pas d'une traduction mais de transcription Smile

Je t'invite d'abord à découvrir les différentes écritures via cette page : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures
Ensuite, pour écrire du quenya, j'aurais tendance à utiliser l'usage général : www.tolkiendil.com/langues/ecritures/tengwar/usage_general
ou alors le mode classique : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit..._classique
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
(10.11.2017, 18:33)Zelphalya a écrit : Hello !

De ce que je comprends tu cherches plutôt à comprendre comment on écrit le quenya avec les tengwar, du coup on en parle pas d'une traduction mais de transcription Smile

Je t'invite d'abord à découvrir les différentes écritures via cette page : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures
Ensuite, pour écrire du quenya, j'aurais tendance à utiliser l'usage général : www.tolkiendil.com/langues/ecritures/tengwar/usage_general
ou alors le mode classique : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit..._classique

Merci pour ta réponse et tes liens.

Pour revenir à la transcription (effectivement plus adéquate que traduction) du mot "Màra", pourquoi utilise-t-on un porteur pour le premier tehta alors que l'on aurait pu le mettre au-dessus du premier tengwa ? les deux solutions sont-elles possibles ?
Répondre
#4
Dans le cas du mot Mára (avec accent aigu), la première voyelle est longue, ce qui se note nécessairement au moyen d'un porteur long dans ce cas de figure. Voir cette section pour tous les détails utiles :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...es_longues
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
(11.11.2017, 11:13)Elendil a écrit : Dans le cas du mot Mára (avec accent aigu), la première voyelle est longue, ce qui se note nécessairement au moyen d'un porteur long dans ce cas de figure. Voir cette section pour tous les détails utiles :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...es_longues

Merci pour ta réponse. Wink
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Photo Vérification transcription Quenya - Tengwar Zannah 5 4 074 15.11.2021, 07:57
Dernier message: Elendil
  [Transcription anglais > tengwar] Cas particuliers pour transcrire prénoms français Irwin 4 7 268 12.03.2018, 19:13
Dernier message: Irwin
  le "y" en mode tengwar Quenya... aravanessë 23 32 892 27.12.2004, 19:01
Dernier message: Lambendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)