Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Dictionnaire Tolkien
#91
(07.10.2012, 17:25)Druss a écrit : Comme je l'expliquais sur le fuseau voisin, The Complete Guide to Middle-earth est une encyclopédie de la Terre du Milieu. Tu as ainsi des entrées pour les personnages et le lieu des oeuvres, mais aucune ne sera en lien avec la vie de Tolkien par exemple, ou ses oeuvres non fictionnelles. Le dictionnaire porte, lui, sur ces aspects. Tu auras des descriptions d'un grand nombre d’œuvres, certains personnages emblématiques (Bilbo, Frodo, Luthien, etc.), des personnes de la famille et entourage de Tolkien, des concepts (Eucatastrophe, réception de l'oeuvre). Bref, ce n'est pas du tout la même approche.

merci bcp Druss. mais du coup je pense que je vais attendre d'avoir un jour le livre en main.
Répondre
#92
Les encyclopédies tentent plutôt de faire une liste exhaustive de toutes les créations originales de Tolkien à propos du Légendaire. Le Dictionnaire Tolkien du CNRS lui est un peu plus qu'un dictionnaire, il ne cherche pas à être exhaustif mais à aborder les points essentiels autour de Tolkien (sa famille, son environnement...) et son œuvre (Légendaire et hors Légendaire). Chaque article est assez développé, ce sont comme des "brèves" études.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#93
(07.10.2012, 18:58)Zelphalya a écrit : Les encyclopédies tentent plutôt de faire une liste exhaustive de toutes les créations originales de Tolkien à propos du Légendaire. Le Dictionnaire Tolkien du CNRS lui est un peu plus qu'un dictionnaire, il ne cherche pas à être exhaustif mais à aborder les points essentiels autour de Tolkien (sa famille, son environnement...) et son œuvre (Légendaire et hors Légendaire). Chaque article est assez développé, ce sont comme des "brèves" études.

ok merci de la précision mais du coup comme je le pensais je préfère une encyclopédie sur le SDA et moins sur l'auteur.
Répondre
#94
Bonjour à tous,

une précision : il ne s'agit de choisir entre l'auteur et ses oeuvres, en particulier le SdA. La liste des notices montre clairement que tout ce que le lecteur français (francophone) peut rechercher comme information sur les oeuvres, et en particulier sur le SdA (et le Hobbit) se trouve dans ce dictionnaire.

cordialement,
Vincent Ferré
Répondre
#95
(10.10.2012, 12:27)vincent a écrit : Bonjour à tous,

une précision : il ne s'agit de choisir entre l'auteur et ses oeuvres, en particulier le SdA. La liste des notices montre clairement que tout ce que le lecteur français (francophone) peut rechercher comme information sur les oeuvres, et en particulier sur le SdA (et le Hobbit) se trouve dans ce dictionnaire.

cordialement,
Vincent Ferré

Merci bcp Vincent !
c'est effectivement une précision intéressante pour moi.

par contre comment compares-tu ces données par rapport à The Complete Guide to Middle-earth (grosso modo je parle) ?
Répondre
#96
C'est aujourd'hui (même si je sais de source sûre que certains exemplaires étaient disponibles dès hier sur Paris) Smile
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#97
(11.10.2012, 08:42)Druss a écrit : C'est aujourd'hui (même si je sais de source sûre que certains exemplaires étaient disponibles dès hier sur Paris) Smile

ah oui je viens de voir ça, dommage on peut pas feuilleter dedans sur amazon.fr Sad
Répondre
#98
Feuilleter sur une librairie en ligne :
la demande a été faite à l'éditeur il y a quelque temps ; je sais que cette idée a été retenue, mais je n'ai pas été informé de la date de sa mise en oeuvre.

Vf
Répondre
#99
Je vais passer ce midi ou ce soir à la fnac Smile
a.k.a Mairon
Répondre
Une critique sur Le Salon Littéraire :
http://livre.expeert.com/fr/guide-dictio...ntournable

Et une interview de Vincent sur evene :
http://www.evene.fr/livres/actualite/le-...246533.php
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
bon bah deception: a la fnac de la defense il ne reste qu'un exemplaire tout defoncé donc je le prend pas Sad
mais ca veut ptete aussi dire que tout est vendu facilement
a.k.a Mairon
Répondre
Même dans les stocks, tu as demandé ?
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
oui sinon sur commande ...
Ma femme tentera demain a la fnac et au Virgin Champs elysees...
a.k.a Mairon
Répondre
Arf, pas trouvé dans ma librairie... Je le commanderai sur Amazon, de toute façon ça sera beaucoup moins cher comme ça (vu les prix exorbitants des livres par chez moi Sad )
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."

Hávamál
Répondre
Les bords de la couverture sont assez fragiles donc avec Amazon ça risque d'arriver un peu abimé (ou pire...).
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Je ne suis pas sûre qu'il arrive en meilleur état en commandant en librairie. J'irai voir ailleurs s'ils l'ont en stock, mais vu combien j'économise en commandant sur internet...
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."

Hávamál
Répondre
Je confirme que l'ouvrage s'abime un peu sur les bords de la couverture (rien de très grave cependant). Ce qui rend l’expédition postale hasardeuse si on ne prend pas un papier un peu renforcé...
Répondre
C'est bon à savoir...
Alors que la couverture en carton de Bretagne des Promenades, c'est du solide Mr. Green

I.
Répondre
En fait, la couverture est cartonnée, mais pas rigide et le problème c'est qu'elle dépasse d'un bon demi centimètre des pages, du coup ce demi centimètre est facilement plié ou enfoncé, d'autant qu'à la verticale du coup ça repose sur ces demi centimètres de couverture. Par contre elle est très jolie Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Oui c'est un broché haut de gamme, en cahier Smile

[edit: du coup si Vincent devient super mega celebre dans le futur, je pourrais le faire relier Smile]
a.k.a Mairon
Répondre
Quelques photos :
https://www.facebook.com/media/set/?set=...36e84da9f2
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
merci pour cette excellente initiative (les photos) et merci à Isengar pour les liens vers les premières réactions (écrites) de lecteurs : j'ai répercuté sur scoop it & pourtolkien les uns et les autres.
cordialement
vincent
Répondre
Un errata est-il prévu ? En me jetant sur la notice qui allait de toute évidence m'intéresser le plus (« Tolkien et la musique moderne »), j'ai trouvé deux petites fautes (*The King Crimson – plutôt surpris de croiser ce nom, d'ailleurs – et *Nazgûls).
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
oui Meneldur, il y en aura! ou plutôt : envoyez les moi par MP, je compilerai pour le retirage Smile

je préfère ne pas regarder si ces corrections font partie des demandes que j'ai faites une fois ou deux. Car, contrairement aux éd. Bourgois, je n'ai pas la main sur le report des corrections et les versions finales.

amicalement
vincent
Répondre
Après être revenue de vacances, je suis retournée hier à la librairie et cette fois il y avait le Dictionnaire. Very Happy J'ai constaté la fragilité de la couverture, tous les exemplaires étaient légèrement abîmés, mais rien de grave.
Malheureusement je ne l'ai pas acheté, un peu trop cher pour moi sur le moment, mais il paraît que le père Noël pourrait peut être me l'apporter Mr. Green . Il me faudra de la patience. ^^
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."

Hávamál
Répondre
Je viens de recevoir mes exemplaires Smile
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Salut la Compagnie,

Une critique de Gilles Ferragu est en ligne depuis le 2 novembre sur le site parutions.com Smile
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
Merci Smile
Je suppose que l'allusion à "l'illustratrice qui a pris la tapisserie de Bayeux comme modèle" est une référence à l'ami Cor Blok Mr. Green
Répondre
C'est la question que je me posais aussi Mr. Green
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Sosryko de JRRVF a créé un index Auteurs et leurs notices correspondantes, liste que vous pouvez trouver ici.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution VO] The Collected Poems of J.R.R. Tolkien - Scull & Hammond Druss 8 213 13.03.2024, 20:49
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Tolkien et l'antiquité - Passé et antiquités en Terre du Milieu Druss 20 1 344 24.01.2024, 17:30
Dernier message: ISENGAR
  [Parution VF] Perle suivi de Tolkien et Pearl - Leo Carruthers Druss 10 1 033 12.01.2024, 20:38
Dernier message: Druss
  [Parution] Tolkien Studies Druss 69 67 725 27.11.2023, 23:16
Dernier message: Druss
  [Parution UK] The Letters of J.R.R. Tolkien revised and expanded Druss 25 4 960 25.11.2023, 23:54
Dernier message: Elendil
  [Parution BD] Tolkien Eclairer les ténèbres - Delcourt/Soleil Druss 15 11 788 10.11.2023, 10:42
Dernier message: Bergelmir
  [Parution VO] History of Middle-earth - Christopher Tolkien's anniversary Leaf 1 691 26.09.2023, 21:27
Dernier message: Bergelmir
  [Parution UK] Tolkien on Chaucer, 1913-1959 - Bowers & Steffensen Druss 2 665 29.08.2023, 11:46
Dernier message: Elendil
  [Parution VF/VO] Sur les traces de Tolkien et de l'imaginaire médiéval... Zelphalya 1 768 06.08.2023, 10:52
Dernier message: Leaf
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 1 846 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)