Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ma première phrase en sindarin
#1
Bonjour,

Plutôt que de vous dire "j'aimerais bien savoir dire ça en sindarin", j'ai fais quelques recherches et je voudrais savoir si ce que j'ai trouvé veut bien dire quelque chose et surtout si ça veut dire ce que je souhaite.

https://plus.google.com/photos/105393727...c2arpmCpQE

Quelqu'un peut-il me dire ce que cela signifie ?

Merci beaucoup
Répondre
#2
Le premier mot, je ne vois pas. Uir « éternité » ? Mais je ne l'écrirais pas ainsi. Et je ne vois pas comment il se coordonne avec le reste de la phrase.

Après, menel a ithil, ce serait à mon sens « le ciel et la lune », avec vraisemblablement une faute d'orthographe pour le « et », puisque selon toute probabilité, cette conjonction s'écrit ah devant une voyelle.

Au passage, on a un mélange de tehtar et d'un tengwa pour représenter les voyelles, ce qui n'est pas conforme aux usages de Tolkien. J'utiliserais aussi un tehta pour représenter le « a », afin d'uniformiser l'écriture.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#3
Bonjour Elendil,

Je crois que je commence à comprendre.

J'ai encore une petite hésitation entre ma deuxième et ma troisième version mais je serai plus tentée par la troisième... non ?

https://plus.google.com/photos/105393727...c2arpmCpQE

Pour ce qui est du 1er mot, j'ai cherché à dire "entre" (entre le ciel et la lune), mais d'après ce que j'ai trouvé "mîn" veut à la fois dire "un" et "entre". Je veux bien un petit coup de main sur ce coup là, c'est vraiment le mot qui me pose le plus de problème depuis le début.

Merci encore pour votre aide.
Répondre
#4
Pour ah, c'est mieux (la troisième version est la plus cohérente).

Par contre, je m'aperçois que les tehtar de menel ne sont pas dans le bon ordre : on lit « emenl ».

Pour mîn, c'est effectivement un mot qui veut dire « entre », mais ce n'est pas du tout ce qu'on lit : avec les conventions utilisées pour les autres mots, ce mot n'a pas une lettre de juste. Au passage, je soupçonne qu'il devrait y avoir une mutation derrière ce mot et qu'on devrait lire #mîn venel ah ithil. (Effectivement, le sindarin n'est pas facile...)
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#5
J'approche du but ! Je vais y arriver.

Est-ce que par hasard cette 4ème version pourrait être la bonne ?

https://plus.google.com/photos/105393727...c2arpmCpQE

Je croyais que le français était la langue la plus difficile ?! Heureusement que je ne cherche pas à faire une phrase avec un verbe conjugué, sinon je ne m'en sortirai pas...
Répondre
#6
Non, côté difficulté, il semble que le chinois soit bien pire et le russe se défend assez bien aussi.

Côté Tolkien, je trouve le quenya assez simple et logique, malgré les dix cas de la déclinaison nominale (nominatif, accusatif, datif, génitif, possessif, allatif, locatif, ablatif, instrumental & respectif). Par contre, le sindarin est un vrai sac de nœuds à cause du système des mutations. Et on n'est pas aidé par le fait qu'on ne connaît même pas la moitié de sa grammaire et qu'on manque encore pas mal de vocabulaire.

Pour ta traduction, je pense que tu y es presque : pour l'instant, le premier mot donne min. Mais le « i » doit être une voyelle longue : il faut donc le mettre sur un porteur long.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#7
J'ai jamais été très douée pour les langues. Rien que d'entendre parler de déclinaisons et de mutations, ça me fait le même effet que les verbes irréguliers en anglais, beurk !

Bref, si je comprends bien, je dois mettre 2 points au lieu d'un sur le "n"?

https://plus.google.com/photos/105393727...c2arpmCpQE

C'est ça, c'est ça ? Razz
Répondre
#8
A priori ce n'est pas cela, il te dit de mettre le tehta du i sur un porteur long, ça ressemble à un j, au lieu de le mettre sur le tengwa du N.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#9
Ah bon benh je croyais avoir compris, finalement j'ai rien pigé.
Je croyais que les trema (tehtar) et le j (tengwa) ça avait la même signification mais que c'était une façon d'écrire différente. Et qu'Elendil m'envoyait plus vers les tehtas.

J'ai fais une nouvelle version. Vous pouvez me dire ?

https://plus.google.com/photos/105393727...c2arpmCpQE
(l'image n'est pas très nette mais c'est de la retouche Photoshop, j'améliorerai après)

Merci beaucoup
Répondre
#10
Cette fois-ci, ça m'a l'air correct. Smile

En fait, l'une des subtilités des langues elfiques est qu'elles comportent des voyelles brèves et des voyelles longues. En caractères latins, Tolkien indique les voyelles longues au moyen des accents aigus ou circonflexes. Dans la plupart des modes des tengwar (mais pas tous !), elles sont indiquées au moyen du porteur long ou d'un doublement du tehta. Pour des raisons de clarté, il est généralement déconseillé de doubler le point du « i », sinon on risque de confondre avec un « a ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
Ahhhhh je comprends.
Benh je suis bien contente d'avoir enfin ces quelques mots.

Un grand merci à tous les deux pour votre aide.

Je vous souhaite un bon long week end !
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  La première version de la complainte de Galadriel Elendil 1 421 20.10.2023, 14:40
Dernier message: LeoBaron54
  Tengwar de la première page du SdA Erin 4 2 809 24.09.2021, 18:51
Dernier message: Bergelmir
Flèche [Commentaires] Première approche des tengwar, par Jérémie Knuesel Elendil 0 5 556 25.05.2009, 09:59
Dernier message: Elendil
Star Sindarin elessar anarion 12 18 756 06.11.2008, 01:19
Dernier message: Hisweloke
  Avis aux spécialistes : que veut dire la phrase suivante ? Iggy 2 6 282 03.01.2007, 17:33
Dernier message: Iggy

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)