Messages : 30 554
Sujets : 1 646
Inscription : May 2003
Honnêtement je conseillerais les versions poches
Mais oui quand on me demande pour une version brochée, je suis gênée et ne peut pas répondre autre chose que de prendre les éditions précédentes
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 15 421
Sujets : 387
Inscription : May 2007
Moi aussi, je conseillerais les poches. Et pour la version brochée, d'être patient...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 20 596
Sujets : 745
Inscription : Nov 2007
Toujours plus décevant cette édition. Dans les deux volumes papier ou numérique, chaque fois que le terme Orcs est censé apparaître, on lit erronément Ores.
Cependant, dans l'index papier de Pauline Loquin, l'entrée n'est ni Ores ni Orcs, mais Orques, et les références semblent renvoyer aux bonnes pages. À côté, dans l'édition numérique, c'est le terme Orcs qui apparaît dans l'entrée de l'index, et toujours les bons renvois. Je vais demander à Pauline Loquin si elle a des détails sur ce mélange étrange.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?