02.02.2005, 11:22
(Modification du message : 02.02.2005, 11:24 par nirnaethmusic.)
C'est pas vraiment le but de ces messages que de mettre au pied du murs les personnes qui critique Ledoux.
Certes Ledoux n'a pas fait un boulot parfait, mais c'est un travail qui a le mérite d'exister.
Lorsque je demandais quelle pourrait être la meilleur traduction possible de shadowfax c'est simplement une sorte de jeux et pas autre chose.
Mais Effectivement on s'aperçoit que ce n'est pas si facile que ça et que finalement Gripoil même si ce n'est pas parfait reste en conformité avec les explications de Tolkien.
Neanmoins cela reste interessant d'essayer de trouver une substitution à Gripoil qui pourrait mieux correspondre.
Certes Ledoux n'a pas fait un boulot parfait, mais c'est un travail qui a le mérite d'exister.
Lorsque je demandais quelle pourrait être la meilleur traduction possible de shadowfax c'est simplement une sorte de jeux et pas autre chose.
Mais Effectivement on s'aperçoit que ce n'est pas si facile que ça et que finalement Gripoil même si ce n'est pas parfait reste en conformité avec les explications de Tolkien.
Neanmoins cela reste interessant d'essayer de trouver une substitution à Gripoil qui pourrait mieux correspondre.