08.03.2018, 21:22
Effectivement, dire « mon Elentári », c'est un peu comme dire « ma Junon » ou « ma Vénus » (incidemment, il n'y a guère de parallèle entre Varda Elentári et les deux déesses en question).
Par contre, le quenya est une langue qui se décline, comme le latin ou le grec ancien. Donc pour dire « à qqn », il faut utiliser la terminaison dative -n et non rajouter un terme supplémentaire.
Pour le deuxième membre de la phrase, autant que je puisse en juger, il est entièrement faux, sauf pour la terminaison -nyar. Si tu maîtrises un peu l'anglais, je recommande ce site. Attention de bien filtrer sur le quenya uniquement.
Par contre, le quenya est une langue qui se décline, comme le latin ou le grec ancien. Donc pour dire « à qqn », il faut utiliser la terminaison dative -n et non rajouter un terme supplémentaire.
Pour le deuxième membre de la phrase, autant que je puisse en juger, il est entièrement faux, sauf pour la terminaison -nyar. Si tu maîtrises un peu l'anglais, je recommande ce site. Attention de bien filtrer sur le quenya uniquement.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland