17.06.2008, 22:07
Je me pâme !
Trois ou quatre petites choses cependant :
Je traduirais plutôt "private" par "personnels".
p.42 (l.1 du § 3.3.2.2) : "langue créée"
p.46 (l.2) : "elle crée"
p.50 (l.2 du § 3.3.4.3) : qu'elle atteint vite ses limites
p. 56 (l.1) : "Sur son forum" n'ouvre rien.
p.60 : "étude déconstructive" : le terme de "déconstruction" est très connoté et sauf si on s'intéresse à des penseurs comme Derrida, je ne suis pas sûr qu'on puisse l'utiliser gratuitement ; "étude analytique" ou "analyse" me paraissent tout aussi biens.
A part ça, chapeau bas !
Trois ou quatre petites choses cependant :
p.6 a écrit :"divertissements privés"
Tolkien a écrit :These seem to me no more than private amusements...
Je traduirais plutôt "private" par "personnels".
p.42 (l.1 du § 3.3.2.2) : "langue créée"
p.46 (l.2) : "elle crée"
p.50 (l.2 du § 3.3.4.3) : qu'elle atteint vite ses limites
p. 56 (l.1) : "Sur son forum" n'ouvre rien.
p.60 : "étude déconstructive" : le terme de "déconstruction" est très connoté et sauf si on s'intéresse à des penseurs comme Derrida, je ne suis pas sûr qu'on puisse l'utiliser gratuitement ; "étude analytique" ou "analyse" me paraissent tout aussi biens.
A part ça, chapeau bas !
"Come Frodo, there! Where be you a-going? Old Tom Bombadil's not as blind as that yet. Take off your golden ring! Your hand's more fair without it."