19.03.2009, 17:16
(19.03.2009, 13:57)Fée verte a écrit : Contraitement à certains, je trouve qu'il est plutôt judicieux de pouvoir écrire la phonétique française avec des Tengwar, car, je trouve que le français est une belle langue, mais écrite un peu moins (question de goûts), alors suivant ce que l'on veut faire avec ce dits tengwar mode français (p. ex tatouage), je trouve cela intéressant.
Je ne crois pas que l'on puisse dire que c'est "judicieux". J'avoue ne pas m'être penché plus avant sur le travail de M. Rousseau. La question intéressante est de savoir ce que Tolkien en aurait pensé. Il n'était pas particulièrement francophile, et je me demande même s'il aurait aimé un mode pour le français.
La difficulté de créer un mode pour le français réside notamment dans le fait que pour l'anglais, le mode n'est pas totalement phonétique. Si Tolkien a fait certains choix assez personnels pour cette langue, il aurait très bien pu en être de même pour le français. Et cela, personne ne peut le prévoir à coup sûr.
Dans le cas d'un tatouage ou d'une gravure, je serais plutôt d'avis de faire usage d'un mode créé par Tolkien, comme ceux de l'anglais, car la finalité est bien souvent l'esthétisme des Tengwar, au-delà du choix de la langue. Et en prenant exemple sur un mode attesté, on demeure certainement plus dans l'esprit de l'auteur.
N.B. : je viens de télécharger le fichier pour étudier ce mode plus en détail et il indique une mise à jour assez récente (11 décembre 2008 ).