Note de ce sujet :
  • Moyenne : 3 (2 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ambar Eldaron : étude sur un site polémique
#48
Très bon résumé des faits, je trouve. La partie sur le sindarin est tout à fait remarquable (je suis heureux que Didier se soit prêté au jeu).

Mériterait cependant d'être cité dans l'introduction que Thorsten Renk a écrit des articles linguistiques de qualité (ce qui inclue recherche bibliographique exhaustive, citation des sources, recherche des règles et exceptions sous-jacentes, etc.), aucunement en rapport avec les cours qu'il propose. Articles que DA s'est soigneusement gardée de traduire. Sa démarche de reconstruction, si elle est contestable, n'est pas incompatible avec une bonne connaissance des textes de Tolkien de sa part ; ce qui n'est aucunement le cas de DA.

Au passage (et sans prétendre à une relecture orthographique exhaustive) :
Lómelindë, p. 38 a écrit :dont le forme mutée seulement

"le" > "la"

Lómelindë, p. 47 a écrit :DA n’indiquent pas les termes

"n'indiquent" > "n'indique"

Lómelindë, p. 51 a écrit :une mauvaise interprétation de l’allemand, où signifie

ajouter "elf" entre "où" et "signifie"

Lómelindë, p. 53 a écrit :A contrario, aucune des autres erreurs que j’ai listé sans les diffuser dans cette étude demeurent toujours en l’état.

Pas du français correct. Réviser la formulation.

Lómelindë, p. 54 a écrit :il n’y avait pas qu’un seul inifinitif

"inifinitif" > "infinitif"

Lómelindë, p. 56 a écrit :Concernant le site Amanyë Tenceli de Måns Björkman, plusieurs traductions françaises de qualité sont déjà disponibles sur le site de l’association Tolkiendil. Elles sauront se substituer utilement aux travaux de DA.

On peut même désormais signaler que l'ensemble des travaux publiés sur le site de Måns ont été traduits. Noter qu'il convient de signaler qu'ils sont partagés entre la page des tengwar et celle des sarati.

Lómelindë, p. 73 a écrit :Son site n’est qu’un brulôt

"brulôt" > "brûlot" (même si j'aurais plutôt eu tendance à dire "épave" : il n'attaque personne en particulier mais génère un risque de s'échouer sur de traîtres hauts-fonds).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
Ambar Eldaron : étude sur un site polémique - par Lomelinde - 17.06.2008, 19:18

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande pour étude d'une langue elfique Gallethael 5 6 394 14.02.2020, 15:06
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Étude de Roman Rausch sur le telerin Elendil 13 24 635 10.06.2018, 20:51
Dernier message: Elendil
  Ambar Eldaron Wiesterfeler 11 14 636 27.07.2015, 15:21
Dernier message: Aikanáro
Flèche [Commentaires] Étude sur la phonologie de l'ilkorin, du telerin et du noldorin Elendil 0 5 213 19.02.2010, 08:48
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Étude de Patrick Wynne sur « Anaxartaron Onyalie » Elendil 2 7 784 09.12.2009, 08:23
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Étude de Marie-Claire Bally sur la fabrication des langues imaginaires Elendil 0 5 159 28.05.2009, 07:52
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)