26.10.2009, 04:18
Citation :La racine d'un mot est parfois légèrement différente de celle du pluriel mais c'est rare. L'exemple le plus connu est silmaril qui devient silmarill- avant ses terminaisons pour donner silmarilli au pluriel (et silmarillion au génitif pluriel). L'article sur le quenya d'Ardalambion fournit bien plus d'informations sur la structure de cette langue.
D'un point de vue statistique, ce n'est pas une chose forcément "rare" :
andon, pl. andondi [Ety:348]
ango, pl. angwi [Ety:349]
Aurel/Auzel, pl. Aureldi/Auzeldi [XI:363/374]
caimasan, pl. caimasambi [Ety:387]
car, pl. cardi [Ety:362]
Falanyel, pl. Falanyeldi [Ety:381]
filit, pl. filici [Ety:381]
fion, pl. fiondi ou fioni [Ety:381]
haran, pl. harni [Ety:360/389, VT45:17]
Hecel, pl. Heceldi [XI:365/371]
hen, pl. hendi [Ety:364]
hwan, pl. hwandi [Ety:388]
laman, pl. lamani ou lamni [XI:416]
lepetas, pl. lepetassi [VT47:10/11, VT48:5]
nelet, pl. nelci [Ety:376]
neltil, pl. neltildi [Ety:393]
noa et nó, pl. nówi [Ety:378]
Oarel, pl. Oareldi [XI:363/374]
oman, pl. omandi [Ety:379, VT46:7]
orko, pl. orkor et orqui [XI:390]
oron, pl. oronti [Ety:379]
peltas, pl. peltacsi [Ety:380]
pilin, pl. pilindi [Ety:382]
quelet, pl. queletsi [XI:366]
rá, pl. rávi [Ety:383]
ranco, pl. ranqui [Ety:382]
ruscu-, pl. rusqui [VT41:10]
sar, pl. sardi [Ety:385]
soron, pl. sorni [Ety:392]
talan, pl. talami [Ety:390]
telco, pl. telqui [Ety:391]
toron, pl. torni [Ety:394]
Turcil, pl. Turcildi[IX:246/428]
Urco, pl. Urqui [XI:390]
wilwarin, pl. wilwarindi [Ety:398]
L'allongement de la sundóma au pluriel aurait pu être abordé :
Arendien, pl. Arendiéni [XII:134]
Atanatári [XI:39/175]
coranar, pl. coranári [AppD, XII:126/127]
Eruhin, pl. Eruhíni [XI:403]
hlonite, pl. hloníti [XI:395]
quantien, pl. quantiéni [XII:127]
Le pluriel de classe en quenya aurait également pu être abordé, ce dernier est intéressant car il entraîne parfois des mutations consonantiques, comme avec Teler, Telelli.
Il faut aussi préciser que ces pluriels concerne le nom quenya et non, par exemple, l'adjectif (pour partie tout du moins). Cela n'est indiqué nulle part dans l'article.