15.07.2009, 00:04
(14.07.2009, 20:07)Lomelinde a écrit : Dans le cas précis d'Alqualondë, il est facile de savoir qu'il s'agit de plusieurs cygnes, au regard de son histoire. En effet, c'est Ossë qui les offrit aux Teleri lorsque ces derniers quittèrent Tol Eressëa pour gagner Aman. Il n'y avait aucun vent et ce sont les cygnes d'Ossë avec leurs ailes puissantes qui tractèrent les navires telerins. Par la suite, les Teleri rendirent hommage à ces fiers oiseaux en construisant des navires à leur semblance. Pour tout cela, cf. Le Silmarillion.
De manière plus générale, les noms composés (comme Alqua-londë), n'expriment pas le pluriel, ce dernier étant implicite. On a ainsi, à la volée :
Aiwendil [√AIWĒ-+√NIL-, NDIL- (DIL-)] n. pr. *« Ami des Oiseaux » (lit. [Aiwe-ndil]), nom quenya de Radagast. [C&LI/796]
Aiwenóre [√AIWĒ-+√NDOR-] topo. « Pays des Oiseaux » (lit. [Aiwe-nóre]), 1ère des 3 couches d’Air. [SMe/241, Ety/348]
Aldamir [√GALAD-+√MIR-] n. pr. *« Joyau des Arbres » (lit. [Alda-mir]), fils cadet d’Eldacar (Vinitharya) et frère d’Ornendil, vingt-troisième Roi du Gondor. [AppA/1110]
Annatar [√ANA1-+√TĀ-, TA3-] n. pr. « Seigneur des Dons » (lit. [Anna-tar]), nom d’emprunt de Sauron. [C&LI/647]
Aratan [*√TĀ-, TA3-+*√AT(AT)-] n. pr. *« Roi des Hommes » (lit. *[Ar-atan]), second fils d’Isildur, il mourut avec son père au Désastre des Champs d’Iris. [Silm/321]
Atanalcar [*√AT(AT)-+√AKLA-R-] n. pr. *« Gloire des Hommes » (lit. [Atan-alcar]), fils d’Elerosse. [C&LI/601]
Atanatári [*√AT(AT)-+√ATA-] n. pl. « Pères des Hommes » (lit. [Atan-átari]), les Premiers Hommes. [WJ/39/175]
Atandil [*√AT(AT)-+√NDIL-, NIL- (DIL-)] n. pr. « Ami des Hommes » (lit. [Atan-dil]), surnom quenya du Roi Finrod. [VT41/14]
Et il n'est ici question que des noms en A-. Certaines significations sont hypothétiques (présence d'un astérisque) mais sont tout de même extrêmement vraisemblables.
A noter également que j'ai attribué de mon propre chef des pluriels à certaines formes, comme Aiwenórë qui est glosé 'Birdland' (l'anglais faisant,à l'occasion, également de même avec le pluriel implicite). Mais il est logique que cette région inférieure destinée aux oiseaux signifie 'Pays des oiseaux' et non d'un seul oiseau.
Le premier élément demeure au singulier, à l'inverse du second. Voir par exemple Eldandil 'Ami des Elfes', pl. Eldandili 'Amis des Elfes' (Q&E/410/412).
Merci pour ton explication. Pour moi ce n'était pas évident et je ne connaissais pas le plureil implicite

J'ai une statuette Elfe que j'ai nommé Aldarendil "Ami des Arbres", donc, si j'ai bien compris, ce serait plus logique de la nommer Aldandil, car on est forcément Ami des arbres et non d'un seul...

Luinelda (♀)
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna