08.01.2009, 13:53
(08.01.2009, 12:50)Druss a écrit : Dans ce cas, plutôt qu'un "petit" pdf pour montrer des erreurs par-ci par-là, autant faire un corrigenda complet, ou plutôt lancer la publication d'une encyclopédie plus complèteJ'y pense. Une étude synthétique de chaque élément du légendaire (l'éveil des Elfes, celui des Hommes, les Deux Arbres, etc.) et de son évolution au file des texte serait sûrement très intéressante.
(08.01.2009, 12:50)Druss a écrit : J'avoue que ça me consterne un peu d'apprendre que l'encyclo n'est pas sourcée (je ne l'ai pas mais d'après ce que j'ai lu). Quand je vois le dico des langues des hobbits, où chaque entrée est suivie de la biblio, je me pose la question de savoir pourquoi l'encyclo ne suit pas le même schéma.Je ne suis pas d'accord. Le volume IV est, à mon avis, un ouvrage qui n'a pas la même vocation que cette encyclopédie. S'il avait fallut présenter les termes à la manière des précédents ouvrages, il aurait fallut énormément plus de place. La remarque de l'auteur à ce sujet me semble pertinente (p. 146) :
Citation :Il ne s'agit pas dans ce dernier chapitre de vous présenter une grammaire, ni même un lexique des langues elfiques, mais simplement une petite liste thématique avec quelques explications grammaticales pour vous faire goûter aux joies des mots et à la grammaire des langues des Elfes.
Cependant, cette remarque de la critique d'Elendil est également pertinente :
Citation :La logique de la sélection reste cependant obscure, et l’auteur semble trop pressé de rajouter quelques termes elfiques de plus pour l’expliciter. Par ailleurs, de nombreux termes présentés dans ce thésaurus comme du sindarin relèvent en fait du noldorin. Comme on le verra, un tel mélange peut s’avérer détonnant, surtout quand coexistent des formes différentes pour ces deux langues.