08.01.2009, 12:32
(07.01.2009, 21:50)Druss a écrit : J'ose dire, et alors? A la limite, on s'en fiche un peu que ce soit le nom quenya de Tolkien, non? Au vue des éternels pseudos tels que Arwen3452 ou Aragorndu56, je trouve que posséder un pseudo un tant soit peu original et qui, de plus, est libre dans les nombreuses possibilités que nous offrent le monde de Tolkien est une gageure.Tu as sûrement raison. Mais s'il avait choisi tolkien@free.fr, cela aurait-il été perçu de même ? Or, Tolkien se donna ce nom comme il nomma son frère Amillo dans le Qenya Lexicon. Aurait-il apprécié qu'une tierce personne s'en serve à sa place ? Je n'en suis pas certain, car il concevait probablement Arkastar comme aussi respectable que Tolkien, au même titre que les théonymes quenya dans son Notre Père et son Ave Maria.
(07.01.2009, 21:50)Druss a écrit : Irlande en français
Corrigé, merci (la version n'est pas encore remise en ligne).
(07.01.2009, 21:50)Druss a écrit : Cependant tu sembles oublier que c'est censé être un ouvrage grand public. [...] Cet ouvrage possède le mérite d'ouvrir la voie du monde de Tolkien aux gens. EJK donne des informations diverses et nombreuses afin de donner une vision plus large, et forcement il doit y perdre en précision.Le problème, ce n'est pas la précision qui peut logiquement fluctuer, mais la contradiction ou le travestissement.
Lorsque le lecteur néophyte lit :
Citation :En effet, aucun Quende ne peut posséder des cheveux noirs comme certains Humains de l’Orient lointain.
[...]
Les Elfes qui décidèrent de partir rejetèrent l’autorité des trois anciens Pères.
[...]
Nous appelons bas quenya (en anglais Low Quenya) les mots et tournures tirés d’un ensemble de textes dont nous n’avons malheureusement pas d’indications claires quant à la source interne ...
il va probablement tout prendre pour argent comptant (notamment les deux premières qui sont présentées comme des certitudes). La première citation est partiellement vraie puisque Tolkien dit cela mais attribue aussi à des Quendi des cheveux noirs. La deuxième n'est étayée par rien. Et la troisième travestit le terme Low Quenya, que Tolkien n'emploie que dans le PE17, pour désigner autre chose.
Tout cela, et les autres exemples que je donne (sans compter ceux que je n'ai pas cité), n'ont rien à voir avec du "grand public" ou de la précision. Le lecteur ne peut rien faire de tels éléments et il aura l'air bête s'il avance ce qu'Edouard a écrit sur un forum où il sera aisément contredit. Edouard lui-même l'a expérimenté.
(07.01.2009, 21:50)Druss a écrit : Mais franchement, est-ce réellement important de savoir que Volue n'est pas la bonne orthographe et que c'est Volwë pour le tout-un-chacun?Non, bien entendu. "Rien n'est plus nécessaire que le superflu". Je me suis bêtement amusé à relever certaines de ces choses, n'a-t-on pas le droit à un peu de divertissement dans ce genre de recherches laborieuses ?... :p
(07.01.2009, 21:50)Druss a écrit : Si réellement on veut de la précision, on peut aller rechercher l'information, je pense.Je ne suis pas certains que grand monde fasse la démarche.