03.10.2002, 07:29
Il me semble que d'une part c'est un imense travail que jusqu'à maintenant seul F.Ledoux à fait et à en croire ce que l'on dit, c'est pas lui mais tout une équipe qui l'a fait, sous la pression de l'éditeur Christian Bourgois, qui si je ne me trompe pas à justement les droits de traduction... Bon si c'est les droits de traduction qui empêche d'autres éditeurs de faire traduire le SdA ça va plus allé très long, vu qu'un © ne dure guère plus long que 50 ans.
