Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Avis] traduction anglais/argenthas moria
#7
Et bein en fait de choix il me semble que tu n'en as fait aucun. Confused

Les lettres 112 et 118 présentent des variantes. Je n'ai pas comparé avec les pages du livre de Mazarbul mais j'imagine qu'il y aura encore des variantes (Anglin ou Tilkalin ?).

Bref, il vaut mieux éviter d'employer diverses sources, quand on sait qu'elles représentent - au mieux - des variantes ou -au pire - des modes totalement hétérogènes qui rendent ta proposition totalement incohérente.
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Question Traduction en Angerthas Moria Ghorin 8 2 768 12.09.2024, 20:42
Dernier message: Ghorin
  Vérification phrase traduite de l'anglais au Tengwar Neith 4 3 332 22.03.2023, 10:39
Dernier message: Neith
  [Sindarin] Traduction des toponymes anglais de la carte canonique du Beleriand Irwin 22 17 598 18.08.2022, 13:27
Dernier message: Irwin
  Transcription de l'anglais vers le tengwar (méthode orthographique) kkangel 2 3 800 15.04.2021, 23:06
Dernier message: kkangel
  Confirmation du texte anglais “Ainulindalë” Dwayn 4 7 888 19.03.2018, 23:45
Dernier message: Dwayn
  Votre avis sur des traductions quenya et sindarin Aikanáro 3 5 714 17.01.2017, 00:30
Dernier message: aravanessë
  Transcription en tengwar d'un poème anglais Irwin 2 6 504 11.09.2016, 18:37
Dernier message: Irwin
  traduction de l'anglais - Tengwar Marie4 1 3 892 19.07.2016, 20:34
Dernier message: Zelphalya
  transcription tengwar mode anglais "Life is worth living" _Elwé 1 4 408 03.03.2016, 12:33
Dernier message: Elendil
  Besoin d'avis d'experts sur une traduction. Platon 3 10 974 13.01.2015, 22:22
Dernier message: Platon

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)