Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Besoin d'aide sur traduction d'une phrase en elfique
#3
Tout d'abord, grands remerciements à Elendur qui m'a répondu avec précision et professionnalisme.

Personnellement je suis novice dans le maniement de l'écrit quenya. Ca ne fait que quelques semaines que j'étudie avidement les dicos et la grammaire elfique Wink .

La phrase que j'ai soumise à correction me tiens particulièrement à coeur car elle est destinée à figurer sur des alliances...

Voici, et suivant les conseils du "serviteur des étoiles" ma phrase en français, quenya et tengwar après correction :

Français :

"Par cet anneau je te donne mon coeur pour la vie."

Quenya :

: Cormanen sina antanyel hondonya i cuilen :

Tengwar :

[Image: traduc2.jpg]

Toutefois, il y a une petite chose que je ne comprends pas et malgré explications : pourquoi "antanyelë" devient "antanyel" sachant que j'ai décomposé ainsi :

anta (donne) nye (je) lë (te)*

"lë" n'est pas le sujet mais il me semble plutôt un complément d'objet ?

Pour "hondo" si j'ai utilisé un porteur pour le "o" c'est pour une raison esthétique, le tehta se mélant mal visuellement avec le tengwa Hyarmen.

Suilië!
Répondre


Messages dans ce sujet
[Pas de titre] - par Elendur - 16.02.2003, 19:04
Remerciements pour correction de ma phrase en quendya - par Teretwen - 16.02.2003, 21:39
[Pas de titre] - par Elendur - 16.02.2003, 23:53
message à Elendur - par Teretwen - 17.02.2003, 23:23
[Pas de titre] - par Elendur - 18.02.2003, 14:38
oups - par Anglin - 18.02.2003, 15:25
[Pas de titre] - par Elendur - 18.02.2003, 16:48
Re: oups - par Anglin - 18.02.2003, 17:01
à Elendur - par Teretwen - 18.02.2003, 17:51
c'est re moi - par Teretwen - 18.02.2003, 18:31
[Pas de titre] - par leahpar - 18.02.2003, 20:25
Re: c'est re moi - par Anglin - 19.02.2003, 10:02
à Anglin - par Teretwen - 19.02.2003, 11:06
je plaisantais !!! - par Anglin - 19.02.2003, 13:12
Aya ! Aracasar Anglin - par Teretwen - 19.02.2003, 14:46
aya ! - par Anglin - 19.02.2003, 15:03
[Pas de titre] - par Teretwen - 19.02.2003, 16:43
[Pas de titre] - par Elendur - 19.02.2003, 16:46
[Pas de titre] - par Elendur - 19.02.2003, 16:52
[Pas de titre] - par Teretwen - 19.02.2003, 17:23
[Pas de titre] - par Teretwen - 19.02.2003, 17:56
[Pas de titre] - par Elendur - 20.02.2003, 00:12
[Pas de titre] - par Elendur - 20.02.2003, 00:13
[Pas de titre] - par octolan - 20.02.2003, 01:12
[Pas de titre] - par Elendur - 20.02.2003, 02:50
[Pas de titre] - par Anglin - 20.02.2003, 10:35
[Pas de titre] - par Anglin - 20.02.2003, 10:55
[Pas de titre] - par Teretwen - 20.02.2003, 18:02
[Pas de titre] - par Lilith - 20.02.2003, 20:08
à Lilith - par Teretwen - 20.02.2003, 20:58
[Pas de titre] - par Lilith - 20.02.2003, 21:01
[Pas de titre] - par Melian - 20.02.2003, 21:05
[Pas de titre] - par Teretwen - 20.02.2003, 21:19
[Pas de titre] - par Anglin - 21.02.2003, 10:38
[Pas de titre] - par [-Nenya-] - 21.02.2003, 10:46
alors là .... - par Anglin - 21.02.2003, 10:58
[Pas de titre] - par Teretwen - 21.02.2003, 11:14
[Pas de titre] - par Fëagond - 21.02.2003, 12:19
[Pas de titre] - par Anglin - 21.02.2003, 12:25
[Pas de titre] - par Fëagond - 21.02.2003, 12:27
[Pas de titre] - par Teretwen - 21.02.2003, 12:29
[Pas de titre] - par Teretwen - 21.02.2003, 12:51
[Pas de titre] - par Fëagond - 21.02.2003, 12:58
[Pas de titre] - par Angmar - 01.05.2004, 22:34
[Pas de titre] - par Angmar - 01.05.2004, 22:36
[Pas de titre] - par Alcarnarmo - 02.05.2004, 17:56
[Pas de titre] - par Kirinki - 03.05.2004, 00:19
[Pas de titre] - par Ilmarë - 03.05.2004, 07:43
[Pas de titre] - par Harakiwi - 07.05.2004, 23:50
[Pas de titre] - par Lomelinde - 28.05.2004, 10:23
[Pas de titre] - par Alcarnarmo - 28.05.2004, 13:45
[Pas de titre] - par Kirinki - 28.05.2004, 18:46
[Pas de titre] - par Lomelinde - 01.06.2004, 07:13
[Pas de titre] - par Alcarnarmo - 01.06.2004, 10:34
[Pas de titre] - par Lomelinde - 01.06.2004, 15:45
[Pas de titre] - par Lomelinde - 02.06.2004, 08:58
[Pas de titre] - par Ilmarë - 03.06.2004, 07:40
[Pas de titre] - par Kloczko - 03.06.2004, 13:13
[Pas de titre] - par Lomelinde - 03.06.2004, 16:10
[Pas de titre] - par Alcarnarmo - 04.06.2004, 13:32
[Pas de titre] - par Lomelinde - 04.06.2004, 14:57
[Pas de titre] - par Kloczko - 04.06.2004, 15:43
[Pas de titre] - par curunir - 04.06.2004, 20:39
[Pas de titre] - par curunir - 04.06.2004, 20:41
[Pas de titre] - par Belgarion - 04.06.2004, 23:24
[Pas de titre] - par Kloczko - 05.06.2004, 19:28
[Pas de titre] - par curunir - 05.06.2004, 20:23
[Pas de titre] - par Lomelinde - 07.06.2004, 06:41
[Pas de titre] - par Lomelinde - 07.06.2004, 06:43
[Pas de titre] - par Alcarnarmo - 07.06.2004, 22:05
[Pas de titre] - par Lomelinde - 08.06.2004, 06:47
[Pas de titre] - par Kloczko - 08.06.2004, 16:19
[Pas de titre] - par Hisweloke - 09.06.2004, 02:41
[Pas de titre] - par Lomelinde - 09.06.2004, 06:43
[Pas de titre] - par Hisweloke - 09.06.2004, 15:59
[Pas de titre] - par Lomelinde - 09.06.2004, 16:10

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 29 2 182 Hier, 12:03
Dernier message: Clerc-obscur
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 631 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 1 532 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 12 555 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Vérification phrase traduite de l'anglais au Tengwar Neith 4 1 702 22.03.2023, 10:39
Dernier message: Neith
  une phrase pour ma nièce Aikanáro 4 1 712 22.12.2022, 12:03
Dernier message: Aikanáro
  Phrase Gandalf - Demande de correction Smithi747 18 7 969 28.10.2022, 18:49
Dernier message: Smithi747
Photo Aide pour une traduction quenya « gardienne des animaux » Lindariel 6 4 031 25.11.2021, 08:15
Dernier message: Luinil
  Aide pour retranscription de date en elfique Megmeg 4 4 475 08.12.2020, 22:32
Dernier message: Yoeril
  ptit bonjour du québec, besoin d'aide pour transcription frosst 17 12 721 27.10.2020, 00:26
Dernier message: frosst

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)