03.05.2006, 11:22
Les traducteurs sont Elen Riot et daniel Lauzon.
Je ne l'ai pas lu en entier (entre autre A reader's Companion déjà sur le feu), mais feuilleté ; j'ai lu la Fuite des Noldor. En tant que fanatique du LCP, je suis vraiment servi, j'y ai vu plein de références.
J'ai déjà jeté un long coup d'oeil (quasi langoureux^^) sur l'index des termes anglais rares et vieillis.
De plus la présentation française/anglaise de certaines Lais (comme dans les Aventures de Tom Bombadil) est vraiment pratique, VO et VF ensemble, que du bonheur.
Par contre ils n'avaient pas encore reçu MC, j'y retourne cet(te) après-midi (déjà 29 euro pour celui-ci, 22 pour Feist, et encore une vingtaine aujourd'hui, mon porte-monnaie crie famine, mais d'une bonne faim).
aravanessë
Je ne l'ai pas lu en entier (entre autre A reader's Companion déjà sur le feu), mais feuilleté ; j'ai lu la Fuite des Noldor. En tant que fanatique du LCP, je suis vraiment servi, j'y ai vu plein de références.
J'ai déjà jeté un long coup d'oeil (quasi langoureux^^) sur l'index des termes anglais rares et vieillis.
De plus la présentation française/anglaise de certaines Lais (comme dans les Aventures de Tom Bombadil) est vraiment pratique, VO et VF ensemble, que du bonheur.
Par contre ils n'avaient pas encore reçu MC, j'y retourne cet(te) après-midi (déjà 29 euro pour celui-ci, 22 pour Feist, et encore une vingtaine aujourd'hui, mon porte-monnaie crie famine, mais d'une bonne faim).
aravanessë