25.03.2006, 13:00
Je pense que c'est possible mais en plusieurs volumes comme le silmarillon dans "j'ai lu" (en deux volumes...)
Meilleures éditions ?
|
25.03.2006, 13:00
Je pense que c'est possible mais en plusieurs volumes comme le silmarillon dans "j'ai lu" (en deux volumes...)
26.03.2006, 00:05
Forfirith a écrit :Je ne dis pas le contraire , mais si le budget est serré, mieux vaut une mauvaise couverture et une loupe que 20 euros de plusEt oui tanpis pour la couverte et l'écriture de fourmi, ce qui compte c'est ce qu'il y a écrit! J'attendrais l'édition pocket ou j'ai lu alors!
27.04.2006, 16:14
Vous parlez du Silm, du Hobbit et du Sda pour les belles versions Bourgois. Existe-il de belles versions pour les HoME et les Unfinished Tales traduits?
Et tant que j'y suis, pourrait-on me dire quels sont les HoMe qui ont été traduits?
27.04.2006, 19:03
Voilà pour la première question :
https://bourgoisediteur.fr/auteur/tolkien Pour la seconde, je vais être méchante mais la réponse a été donné il y a moins d'une semaine et un topic y est dédié dans ce même forum donc cherche un peu, s'il te plait
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
20.05.2006, 13:12
Hormi le prix, y'a une différente entre l'édition du 50ème anniversaire de Lord Of The Rings chez Houghton Mifflin et Harper Collins ?
HC : 150 euros HM : 70-80 euros... :o
20.05.2006, 15:51
J'ai trouvé une version paperback pas trop chère chez HarperCollins (30 , couverture dorée avec une illustration de Tolkien représentant l'Unique et les Trois). Par contre, pas moyen de la trouver sur les sites en ligne (et l'ISBN me renvoie à une édition différente).
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
23.05.2006, 23:27
Meneldur a écrit :J'ai trouvé une version paperback pas trop chère chez HarperCollins (30 , couverture dorée avec une illustration de Tolkien représentant l'Unique et les Trois). Par contre, pas moyen de la trouver sur les sites en ligne (et l'ISBN me renvoie à une édition différente).J'ai surtout l'impression que les couvertures sont pas actualisées et que certains ISBN correspondent à la version d'avant et à celle d'après révision.. pas eu de changement donc :s Regarde celle-là http://www.tolkien.co.uk/books/default.asp?id=32369 ISBN: 0261103202 En fouillant sur Internet on retrouve proncipalement la couverture de 1995 ( à peu près ).. ça laisse des doutes :s
23.05.2006, 23:37
Je sais qu'il est toujours agréable d'avoir un support matériel beau, lumineux et flamboyant, mais je suggère à tous les prte-feuilles frêles les éditions pocket pour la VF. C'est bien pour qui aime l'uniformité dans les livres et une bibliothèque classée et triée dans tous les sens possibles...
24.05.2006, 00:12
La pocket c'est bien pour garder dans la poche et lire quand on a un petit trou entre deux rendez-vous mais y'a plein de fautes. Le plaisir de la collection n'est pas négligeable pour ma part, d'autant plus que ce sont en général mes exemplaires perso qui servent à la présentation sur les salons que l'on fréquente, c'est quand même plus attrayant de montrer le Silm et le SdA illustrés que les pockets
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
24.05.2006, 10:23
Zelphalya a écrit :La pocket c'est bien pour garder dans la poche et lire quand on a un petit trou entre deux rendez-vous mais y'a plein de fautes. Le plaisir de la collection n'est pas négligeable pour ma part, d'autant plus que ce sont en général mes exemplaires perso qui servent à la présentation sur les salons que l'on fréquente, c'est quand même plus attrayant de montrer le Silm et le SdA illustrés que les pocketsOui, et pis on dira qu'il y'a un petit côté "collectionneur" chez moi qui me donne envie de me procurer une belle édition VO du SdA. J'aime beaucoup les "beaux livres" autant que la belle littérature. Le plaisir de belles pages reliées de façon esthétique n'est pas négligeable. Seulement, j'hésite entre l'édition (même non collector car j'ai vu qu'elles existaient après coup, mais avec une couverture rigide tout de même ) de Houghton Mifflin ou de HarperCollins.. Il n'y a pas de différences notables ? pas de fautes de typo ?
25.05.2006, 14:19
il y a des fautes de typo... d'où le fait que depuis l'édition du "cinquantenaire", plusieurs éditions ont suivi
V
25.05.2006, 14:29
et mince, moi qui voulais une édition avec le minimum de fautes...
ça se complique un peu trop à mon gout :s http://www.tolkienbooks.net/html/other-sc_19.htm Et cette édition de 2005 chez HarperCollins, ça te dit qqchose ? |
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Sujets apparemment similaires… | |||||
Sujet | Auteur | Réponses | Affichages | Dernier message | |
Question sur les éditions Pocket | Myriasth | 17 | 8 285 |
06.05.2024, 17:09 Dernier message: Bergelmir |
|
Les éditions reliées du Seigneur des Anneaux dans la traduction de Francis Ledoux | Druss | 3 | 4 254 |
29.07.2021, 16:46 Dernier message: Irwin |
|
[Interview] Clément Ribes, directeur éditorial des éditions Bourgois | Druss | 14 | 13 559 |
24.12.2020, 00:02 Dernier message: Astre*Solitaire |
|
Editions du Silmarillion | Saint-Jey | 80 | 135 215 |
10.04.2018, 16:12 Dernier message: Zelphalya |
|
Comparatif des éditions françaises du Hobbit | Druss | 1 | 6 650 |
04.10.2014, 14:38 Dernier message: Zelphalya |
|
Les couvertures des éditions du Seigneur des Anneaux chez Bourgois | Zelphalya | 2 | 9 139 |
15.09.2014, 15:05 Dernier message: Hyarion |
|
Tolkien et ses légendes - éditions du CNRS | Lennie | 32 | 50 579 |
09.05.2013, 19:35 Dernier message: Sauron |
|
Origines de certaines coquilles et notes sur les éditions | Pio2001 | 15 | 24 867 |
02.06.2008, 18:50 Dernier message: Pio2001 |