21.03.2006, 13:29
Falassar a écrit :sachant ce que dit Lomelindë...Ne prends pas mes paroles pour argent comptant, je suis simplement blasé de constater que la France est toujours la 5ème roue du carosse en matière de traduction... Et c'est bien ce qui motive ma présence au sein de l'association : faire changer cet état de fait.
Pour ce qui est de LR, il y a effectivement eu des correctifs dans les VT 45 & 46. Il n'y a pas seulement des erreurs de typo mais également des fautes dans les choix faits par Christopher.
J'en avais parlé une fois avec EJK. Le problème vient de ce que Christopher n'est pas lui-même linguiste et qu'il n'avait à l'époque pas trop de considération pour la partie purement 'linguistique' des travaux de son père. Ainsi on voit parfois des remarques telles "notes linguistiques sans intérêt", ce qui est parfois une grande perte pour nous lambendili.