01.02.2005, 11:29
Si tu juges que Gripoil est un canasson cela reste ton problème.
Sachant que canasson est un terme très péjoratif pour désigner un cheval et que Gripoil n'est pas vraiment un cheval ordinaire.
C'est comme dire que Huan est un clébard
Je voulais simplement dire que Gripoil est plus adapté pour un vulgaire bourrin, mais on pourrait faire remarquer que c'est un bourrin.
Je trouve qu'Ombregrise sonne bien mais je n'ai pas dit que c'était forcement adapté.........d'ailleur quelle pourrait être la traduction la plus adaptée ?
Sachant que canasson est un terme très péjoratif pour désigner un cheval et que Gripoil n'est pas vraiment un cheval ordinaire.
C'est comme dire que Huan est un clébard
Je voulais simplement dire que Gripoil est plus adapté pour un vulgaire bourrin, mais on pourrait faire remarquer que c'est un bourrin.
Je trouve qu'Ombregrise sonne bien mais je n'ai pas dit que c'était forcement adapté.........d'ailleur quelle pourrait être la traduction la plus adaptée ?