29.12.2004, 17:46
Ben si continue...........d'autant que la journée est déjà bien entamée !
Je pense que traduire les noms est une bonne chose car cela s'intègre mieux ainsi dans notre culture.
Frodon sonne plus "naturel" pour nous que Frodo, enfin c'est ce que je pense.
Par exemple : Le nom Grand-Pas a tout de suite une signification pour nous, tandis que Strider reste beaucoup plus obscure.

Je pense que traduire les noms est une bonne chose car cela s'intègre mieux ainsi dans notre culture.
Frodon sonne plus "naturel" pour nous que Frodo, enfin c'est ce que je pense.
Par exemple : Le nom Grand-Pas a tout de suite une signification pour nous, tandis que Strider reste beaucoup plus obscure.