29.11.2004, 13:02
Lomelinde a écrit :Mais ta remarque est fondée en cela qu'aucune note n'est ajoutée au taleau pour faire comprendre au lecteur qu'il ne doit pas faire d'amalgame fâcheux.C'est justement ce manque de rigueur et de précision dans la présentation du Tengwar Textbook que je voulais montrer.
Dans un autre domaine, à part le court texte de Dan Smith, ce document ne donne aucune information d'ordre historique, interne ou externe, sur l'origine et l'évolution des tengwar.... Dommage !
![Confused Confused](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_confused.gif)
Citation :Sinon, il me semble que le terme tengwa® est féminin en français, me trompe-je ?Le quenya ne distingue pas le masculin du féminin en dehors des noms propres et des noms d'agent appliqués à des personnes. Le mot tengwa est donc neutre dans l'absolu !
Mais il est vrai que la traduction commune de tengwa est "lettre", mais, je ne sais pas pourquoi, j'ai plutôt tendance à envisager ce mot comme "signe (consonnatique)" et tehta comme "signe (vocalique ou diacritique)" (sans doute une conception saussurienne inconsciente !)
Citation :J'ai créée une image (tracé en noir) à partir du scan des images de VT. mais ton message m'amène à une question qu'il va falloir que j'élucide : ces signes sont-ils couverts par le Droit d'Auteur ?Je ne pense pas qu'il y ait de problème à ce niveau, puisque l'auteur du texte et l'éditeur t'ont donné la permission de le traduire, ça devrait inclure le droit de reproduire ces signes.
Citation :J'attends donc ton e-mail avec impatience !Il suffit de rechercher les noms des policesque j'ai donné sur n'importe quel moteur de recherche et tu devrais trouver les liens pour télécharger ces polices. Mais si tu veux un mail...
![Wink Wink](https://forum.tolkiendil.com/images/smilies/icon_wink.gif)
Citation :Je vais tout de même parler de ce changement de polices au créateur du Manuel.Vérifier que toutes les nouvelles polices contiennet bien tous les caractères, ce dont je ne suis pas sûr (bien qu'elles soient à priori dérivées de celles de Dan Smith).
Citation :Je pense peut-être "décortiquer" le Manuel par la suite afin de proposer des pages HTML pour chaque mode. Je verrai cela plus tard (comme d'habituuuuuudeeee... désolé).Bonne idée.