04.12.2016, 23:35
Bonjour,
alors j'ai un petit souci, je souhaiterais savoir quelle est la meilleure traduction pour : famille pour toujours (à jamais/éternellement), avec le livre d'Edouard Kloczko et quelques recherches supplémentaires j'ai trouvée ceci:
- nossë rá oia/oiale
j'aimerais savoir si ça vous parait être une bonne traduction ou non, devrais-je mettre oia ou oiale et savoir si je retire le rá est ce que ça passe aussi?
Merci pour vos réponses
alors j'ai un petit souci, je souhaiterais savoir quelle est la meilleure traduction pour : famille pour toujours (à jamais/éternellement), avec le livre d'Edouard Kloczko et quelques recherches supplémentaires j'ai trouvée ceci:
- nossë rá oia/oiale
j'aimerais savoir si ça vous parait être une bonne traduction ou non, devrais-je mettre oia ou oiale et savoir si je retire le rá est ce que ça passe aussi?
Merci pour vos réponses