24.01.2015, 13:32
J'ai commencé à lire l'ouvrage (que je trouve jusqu'ici très intéressant ), et une phrase m'a interpellée, aux pages 80-81:
L'affirmation quant au SdA me semble plutôt étrange, étant donné qu'un "autre livre sur les Hobbits" a été en quelque sorte réclamé à Tolkien par Stanley Unwin suite au succès du Hobbit. Bien que les premiers à avoir connu des extraits du SdA en cours d'écriture aient été ses enfants ainsi que les Inklings, le SdA était dès le début destiné à la publication. Dès lors les mots "écrits d'abord pour un cercle de très proches" me paraîtraient plus appropriés pour qualifier le Hobbit (voire des textes publiés de façon posthume comme Roverandom ou Mr Bliss, mais ceux-ci ne correspondent pas au contexte de la phrase).
Citation :"Découvrir cet aspect de la figure de Tolkien est souvent une surprise pour qui connaît l'auteur de best-sellers, au succès en réalité non prémédité, publiés par accident ou écrits d'abord pour un cercle de très proches, comme le Seigneur des Anneaux". (je souligne)
L'affirmation quant au SdA me semble plutôt étrange, étant donné qu'un "autre livre sur les Hobbits" a été en quelque sorte réclamé à Tolkien par Stanley Unwin suite au succès du Hobbit. Bien que les premiers à avoir connu des extraits du SdA en cours d'écriture aient été ses enfants ainsi que les Inklings, le SdA était dès le début destiné à la publication. Dès lors les mots "écrits d'abord pour un cercle de très proches" me paraîtraient plus appropriés pour qualifier le Hobbit (voire des textes publiés de façon posthume comme Roverandom ou Mr Bliss, mais ceux-ci ne correspondent pas au contexte de la phrase).
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál