10.11.2013, 10:36
(09.11.2013, 22:01)Lomelinde a écrit : Magnifique !
En page 263, pourquoi nains et gobelins sont en minuscules (à l'inverse d'Orques) ? La citation en haut de page ne devrait-elle pas se finir par son point ?
Merci pour ton appréciation.
Tous les noms de peuples sont en minuscules dans le livre, conformément à l'usage dominant dans le Hobbit. En revanche, la citation que tu mentionnes étant tirée du SdA, il y aurait dû y avoir une majuscule à « Nains »... et il y en avait une dans notre manuscrit, comme dans les deux séries de preuves que nous avons corrigées. Comme l'indique Druss, nous avons eu quelques difficultés avec l'éditeur concernant les majuscules à mettre ou non aux noms propres. J'ai déjà relevé une autre coquille de cet ordre dans l'introduction. (Merci de me faire passer toute coquille détectée : je compilerai un fichier général et verrai avec l'éditeur afin de les corriger le jour où le livre est réimprimé.)
Pour la citation, il semble être d'usage fréquent de ne mettre le point que tout à la fin de la phrase, après la référence du livre, quand bien même la phrase citée s'achèverait sur un point. Je désapprouve cette habitude, comme je désapprouve le fait d'écrire « Le Hobbit » dans une phrase avec une majuscule à l'article défini, mais ce sont des règles éditoriales auxquelles il faut s'adapter quand on est publié.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland