11.11.2012, 11:20
(10.11.2012, 22:55)Tapani a écrit : Je n'ai pas trouvé Anaire (femme de Fingolfin), Findekáno (n. q. de Fingon), Turukáno (n. q. de Turgon), par exemple.
Le dictionnaire quenya-français (p. 141 à 326) contient un total de 4699 entrées (contre 4154 entrées pour le lexique français-quenya).
Pour autant, et comme s'en explique Édouard (HED p. 31) : « Le dictionnaire quenya-français que j'ai compilé (p. 141) ne contient pas tous les mots elfiques imaginés par Tolkien. Il s'agit d'une sélection. ». Relever tous les termes manquants ne sera donc d'aucun intérêt, car on peut facilement atteindre à une liste au moins aussi longue que le-dit dictionnaire.
(10.11.2012, 22:55)Tapani a écrit :(10.11.2012, 15:19)Druss a écrit : J'ai hâte de lire tes longues pages de commentaireMoi aussi.
J'essaie de faire au plus vite mais avoir lu et noté la majorité des erreurs (et errements) ne suffit pas dans la mesure où je souhaite étayer chaque remarque. Je ne listerai pas tout ce que j'ai pu relever car cela serait inutilement long, un florilège donnera déjà un aperçu de l'étendu des dégâts.
Concernant les fautes diverses et variées, j'en suis à 4 pages d'annexe (pour un total d'une petite 50aine de pages pour le moment)...