18.02.2011, 14:28
Je rebondis très en retard là dessus:
"... qu'il me sera donné de posséder que je poste ce message (pardon, que je rédige ce message, pas d'anglicisme sur cette page)."
Un anglicisme, dans l'usage de "envoyer un message sur internet", certes oui, admettons...
Mais il serait un peu comique de s'en offusquer au nom d'un quelconque bon parler, sachant le "post" anglais vient lui-même du moyen français...
Lequel l'avait d'ailleurs piqué à l'italien...
Nous sommes bien loin de l'époque où "poste" désignait un relais de chevaux, alors autant s'en réapproprier nous aussi l'usage. C'est ainsi que les langues évoluent après tout, par emprunts mutuels.
"... qu'il me sera donné de posséder que je poste ce message (pardon, que je rédige ce message, pas d'anglicisme sur cette page)."
Un anglicisme, dans l'usage de "envoyer un message sur internet", certes oui, admettons...
Mais il serait un peu comique de s'en offusquer au nom d'un quelconque bon parler, sachant le "post" anglais vient lui-même du moyen français...
Lequel l'avait d'ailleurs piqué à l'italien...
Nous sommes bien loin de l'époque où "poste" désignait un relais de chevaux, alors autant s'en réapproprier nous aussi l'usage. C'est ainsi que les langues évoluent après tout, par emprunts mutuels.