Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"un couple de nains"
#1
Bonjour suite à la lecture de l'article "femmes de la Terre du milieu" je me suis souvenu d'un passage du chapitre 9 de "La communauté de l'anneau" ( "A l'enseigne du Poney Fringant" ). En effet il est écrit " Prosper Poiredebeurré était debout prés du feu et parlait à un couple de nains ...".
Dans l'article il est spécifié que les Naines sont "inexistantes".
Ici la signification de couple est: un groupe de deux nains ou alors il ne fallait pas prendre "inexistante" au pied de la lettre, et "couple" est bien un nain et une naine?
Répondre
#2
Dans la population Naine, il n'y a qu'un tiers d'individus de sexe féminin, mais c'est un tiers quand même ! Donc les Femmes Nains existent. Aussi, il est dit que les Nains de sexe masculin et de sexe féminin étaient quasiment impossible à différencier : trop de ressemblances, y compris la barbe, et l'apparence. Et ils se ressemblaient tellement qu'on se demandaient si elles existaient Smile

Donc de ce côté-là, que ç'eût été deux Nains de même sexe ou de sexe opposé, ça ne change rien et j'ai envie de dire : "ce n'est pas important", on ne peut les différencier, en tout cas physiquement ça ne change pas grand-chose. (Curieux parallèle et merveilleuse coïncidence entre deux questions, non ?) Pourtant je dirais qu'il s'agit de deux Nains mâles, car on peut désigner un "couple" quelque chose d'autres que deux individus qui sortent ensembles (même si, pour les Nains, "sortir" n'existe pas, car on n'a qu'une seule femme dans sa vie, et ils sont très fidèles) et pour une seconde raison : les Femmes Nains ne se trouvent pas comme ça, et rare sont ceux qui en ont vu.

En espérant t'avoir éclairé, je suis conscient d'avoir été très obscur sur certains points.
Répondre
#3
En anglais, "a couple of dwarves" se traduit tout simplement par "deux nains". En français aussi cela peut signifier "deux" sans connotation matrimoniale, mais c'est pas comme ça qu'on l'interprète généralement. La traduction, pour le coup, ne facilite pas la compréhension. Wink
Répondre
#4
Correction : "a couple", c'est "2 ou 3" Smile
Répondre
#5
J'ai vérifié : la VO parle effectivement d'un "couple of Dwarves", donc le plus probable est qu'il s'agisse de deux Nains.Cela dit, s'il s'agissait non pas d'un voyage commercial mais, qui sait, d'un déménagement dans les Montagnes Bleues, il n'est pas impossible qu'e l'un des deux Nains soit en fait une Naine... Même s'il n'est pas sûr qu'elle passe la soirée dans la salle commune d'une auberge fréquentée.
Répondre
#6
A savoir que la seule femme Naine mentionnée dans toute l'oeuvre de Tolkien est Dis.
Répondre
#7
Dior a écrit :Correction : "a couple", c'est "2 ou 3" Smile
Wouaouh, un ménage à trois ? Laughing
OK, je sors...Arrow
Répondre
#8
Lol !
"a couple" ne s'utilise pas simplement pour parler de couples comme en français; il peut s'agir d'un "couple of" pommes, ... Wink
Répondre
#9
Je sais bien Wink mais c'est quand même plus généralement utilisé pour désigner une "paire". Enfin, dans l"exemple en question c'est difficile à déterminer, je suis d'accord.
A noter que "couple" a d'autres traductions, dont je parlerai pas ici... Cool
Répondre
#10
D'accord merci beaucoup.
J'ai effectivement pensé au fait que en VO il s'agissait de "couple of dwarves" mais étant donné que je ne la possède pas ...
Aussi le passage dont parle Ereinion Gil-galad est également dans la film de Peter Jackson (au moment où il vont au gouffre de Helm) et j'y est penser aussi le problème est que je suis pas encore arrivé à ce niveau dans ma lecture (Et oui j'ai vu le film avant de lire le livre) donc j'ai pas osé en parler en pensant que peut être ce passage ne figurait pas dans le livre (puisque en lisant le livre je me rend compte qu'il existe dans le film nombre de choses qui sont différentes).
En fait j'aurais peut être dus finir de lire les oeuvres de Tolkien en entiers au lieu de poser ma question, au moins Le seigneur des anneaux (j'entreprend de le faire).
Encore merci pour vos réponses, à bientôt.
Répondre
#11
Vache a écrit :le problème est que je suis pas encore arrivé à ce niveau dans ma lecture (Et oui j'ai vu le film avant de lire le livre) donc j'ai pas osé en parler en pensant que peut être ce passage ne figurait pas dans le livre (puisque en lisant le livre je me rend compte qu'il existe dans le film nombre de choses qui sont différentes).

Très bien de l'avoir remarqué, avoir tant de scrupules comme ça, c'est rare. Bonne lecture en tout cas, et n'hésite pas à poser uen autre question s'il le faut Smile
Répondre
#12
Samwise a écrit :
Dior a écrit :Correction : "a couple", c'est "2 ou 3" Smile
Wouaouh, un ménage à trois ? Laughing
OK, je sors...Arrow

Lol, non reste Laughing

Dans de nombreux patois français, une couple (au féminin) désigne un petit groupe d'individus, d'animaux, de jours...
"une couple de vache" = un petit troupeau de 2-3 vaches
"une couple de jours" = dans quelques jours
etc...

l'origine du "couple" anglais est peut-être la même ? Après tout, il ya un très grand nombre de mots anglais qui viennent du français et des patois normano-picards.

I.
Répondre
#13
Les deux mots ont très certainement la même origine. Pour notre "couple of dwarves", je serai très étonnée s'il s'agissait d'un nain et d'une naine, car les naines vivent au plus prfond des cavernes des nains et n'en sortent qu'en cas de nécessité extrême, or, si c'était une nécessité extrême qui amenait ces 2 ou 3 Nains hors de leur montagne, ils ne seraient pas assis à deviser tranquillement.
Répondre
#14
comme Nerdannel, je pencherai plutôt pour deux nains et non pas un nain et sa compagne... Wink
Répondre
#15
Samwise a écrit :
Dior a écrit :Correction : "a couple", c'est "2 ou 3" Smile
Wouaouh, un ménage à trois ? Laughing
OK, je sors...Arrow

Meneldur forever...



je crois que je vais t'accompagner puisque j'avais pensé à un couple dans le sens mécanique du terme
(cad un moment cinétique appliqué sur l'axe d'une machine tournante)

..... Rolling Eyes
Répondre
#16
Pour rappel et pour revenir à quelques essences primordiales dans ce sujet Wink
La route ancestrales des nains passe par Bree.
Les nains empruntent régulièrement cette route.
Par exemple d'où viennent les artifices et jouets que distribue Bilbo au début du SdA ....
Par exemple Bilbo part de chez lui après son 111ème anniversaire avec trois nains.
Par exemple les messagers de Gandalf par rapport à la comtée et après Erebor 2941 sont souvent des nains.
Par exemple les nains entretiennent des affaires commerciales avec les Hobbits de la Comté.
Par exemple il existe à toute les époques une communauté de nains dans les Montagnes Bleues.
Par exemple ils entretiennent des relations avec les autres maisons naines ....
Par exemple il existe encore des Nains au Troisième Age disseminés dans la région ...

En bref ce n'est pas parce que l'on ne parle pas de ces Nains que l'on doit en déduire qu'ils sont uniquement terrés chez eux .....

et 'a couple of' n'a rien a voir en anglais avec une notion de mariage ....
Répondre
#17
Squall-Estel a écrit :Meneldur forever...
Hé, j'ai rien fait moi ! Pour une fois...

Anglin> qui a dit qu'on ne parlait pas des Nains ? Y a des allusions disséminées dans tout le livre I, et elles mettent bien l'accent sur leur caractère errant :

Tolkien a écrit :- Ah, mais il est bien probable qu'il a ajouté à ce qu'il avait d'abord rapporté, argua le meunier, exprimant l'opinion commune. Il est souvent parti de chez lui. Et pensez à ces étrangers qui viennent le voir: des Nains qui viennent la nuit et ce vieux magicien errant, Gandalf, et tout ça. (chapitre 1, p. 38)

Le chariot était conduit par des étrangers, qui chantaient des chansons étranges : des Nains à longue barbe et à profonds capuchons. (chapitre 1, p. 39)

Ils sortirent dans le vestibule. Bilbon choisit dans le porte-parapluies sa canne préferée; puis il siffla. Trois Nains sortirent de pièces différentes où ils s'étaient affairés. (chapitre 1, p. 50)

Il y avait toutefois des Nains sur la route, en nombre inhabituel. L'ancienne route est-ouest traversait la Comté jusqu'a son extremité aux Havres Gris, et les Nains l'avaient toujours empruntée pour se rendre à leurs mines des Montagnes Bleues. Les Hobbits trouvaient chez eux la source principale de nouvelles des terres lointaines, s'ils en voulaient : en règle générale, les Nains parlaient peu, et les Hobbits n'en demandaient pas davantage. Mais à present Frodo rencontrait souvent des Nains de pays éloignés, qui cherchaient refuge dans l'ouest. Ils etaient inquiets, et certains d'entre eux parlaient a mi-voix de l'Ennemi et du Pays de Mordor. (chapitre 2, p. 60)

L’Auberge de Bree était toujours là cependant, et l’aubergiste était un personnage important. Sa maison servait de rendez-vous aux oisifs, aux bavards et aux curieux parmi les habitants, grands et petits, des quatre villages ; et de lieu de séjour pour les Rôdeurs et autres errants, ainsi que pour les voyageurs (principalement des Nains) qui empruntaient encore la Route de l'Est pour aller vers les Montagnes ou en revenir. (chapitre 9, p. 174)

Etc.
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
#18
Il me semble qu'il y a une allusion à une femme Naine à la fin du Hobbit, puisque Fili et Kili ont un lien de parenté par les femmes avec Thorin.

Selon mon "New Tolkien Companion"(1979, J E A Tyler), ils sont les fils de Dis, soeur de Thorin.
Répondre
#19
Effectivement Dís est la seule femme naine nommée explicitement à ma connaissance ; elle est la soeur de Thorin II. Smile
aravanessë
Répondre
#20
aravanessë a écrit :Effectivement Dís est la seule femme naine nommée explicitement à ma connaissance ; elle est la soeur de Thorin II. Smile
aravanessë
Et à la connaissance de tous, je pense que c'est clairement spécifié.
Répondre
#21
C'est peut etre meme un nain et son fils ou sa fille,meme tres jeune(dans un des HoME,il est ecrit que les Nains naissent barbus!!!)
Répondre
#22
dois-je ENCORE repondre à ceci ???
Répondre
#23
Non, renvoyons pour les réponses aux CCF, un site ami de Tolkiendil Smile
Répondre
#24
Comme l'on souligné Dior et Samwise, un "couple" se traduit par "deux" en anglais; il s'agit d'une erreur de traduction ( Question ) ou d'une nuance mal rendue. De plus, il est extrèmement improbable d'apercevoir une naine en vadrouille...
Pour plus d'infos, rdv aux CCF Wink
Répondre
#25
Il ne s'agit pas d'une erreur de traduction !
As-tu lu tout le fuseau avant d'intervenir ? Confused

I.
Répondre
#26
Et Dior n'a pas dit 2, mais "2 ou 3" Wink
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  La Route-des-Nains Kermarek 17 17 520 20.12.2021, 16:31
Dernier message: Erendis
  Nains spas12 26 40 416 30.06.2020, 10:05
Dernier message: Zelphalya
  Narsil et les nains Catilina 12 19 847 14.04.2013, 21:09
Dernier message: Peredhel
  Symboles des nains Zelphalya 68 87 135 01.04.2013, 15:51
Dernier message: Peredhel
Question [Nains] Strangling fingers in the dark Lomelinde 2 5 735 10.08.2012, 07:15
Dernier message: Elendil
  Les Nains des Montagnes Bleues Sigmin 17 25 176 16.07.2009, 12:30
Dernier message: Sigmin
  Comment se nourrissent les Nains ? Degolas Mortefeuille 11 22 387 30.08.2008, 00:25
Dernier message: Belgarion
  Les clichés sur les nains Turb 36 44 809 03.11.2006, 19:48
Dernier message: Huan
  Question Petits Nains... Eothen 16 27 018 01.05.2006, 10:09
Dernier message: Erhil i Pheriannath
  Clans Nains Beregond 12 18 658 16.08.2005, 14:28
Dernier message: Meneldur

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)