Messages : 1 811
Sujets : 6
Inscription : Feb 2005
N'était-ce pas l'article du 15 mars 2001, "le seigneur des fachos" de Besson ?
Quel fantôme veux-tu réveiller là, Elendil ? (Voix sinistre, mode halloween...)
I.
Messages : 2 575
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
(30.10.2019, 21:37)ISENGAR a écrit : Quel fantôme veux-tu réveiller là, Elendil ? (Voix sinistre, mode halloween...) J'ai beau essayé de te coller la voix sinistre, c'est ton rire de joyeux luron qui prend le pas sur tout le reste
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
(30.10.2019, 21:37)ISENGAR a écrit : N'était-ce pas l'article du 15 mars 2001, "le seigneur des fachos" de Besson ?
Ah, je l'avais oublié, celui-là. Vu la date, je ne suis pas même sûr de l'avoir jamais lu. Au vu de ce qui en est dit sur JRRVF, cela doit être assez amusant de le parcourir pour faire la liste de tous les contresens. Malheureusement, il n'est pas ou plus disponible en ligne. (EDIT : correction, on le trouve ici, dans ce qui semble être un recueil de chroniques littéraires de Besson. Le nombre d'âneries énoncées par ligne est encore plus élevé que je ne le pensais.)
Toutefois, je ne suis pas certain que l'allusion que je cite se rapporte à cela, puisque Besson ne peut guère être qualifié d'historien.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 2 575
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
Ah ouais, quand même ! J'avais déjà lu des articles médiocre mais là...
Messages : 276
Sujets : 10
Inscription : Apr 2013
(18.10.2019, 11:57)Elendil a écrit : Mais dans la Partalopa saga, si j'en crois ton résumé, ce n'est pas un tapis volant, c'est un oiseau géant qui sauve le héros pendant un combat (les Aigles arrivent !)
Il est vrai, d'autant que cet épisode ne se retrouve pas dans la version en langue d'oïl. Les innovations des scripteurs islandais et norvégiens, lorsqu'ils rendent dans leurs langues la littérature médiévale européenne, sont particulièrement intéressantes. Je citerai pour tout exemple un épisode dans la version norroise de Erec et Enide où le héros combat un dragon. Cela n'existe pas dans le texte original. La saga se permet de raccourcir drastiquement le récit, en omettant de longues descriptions, mais ajoute tout de même un combat avec un dragon.
A.
ᛘᛅᛚᚱᚢᚾᛅᚱ ᛋᚴᛅᛚᛏᚢ ᚴᚢᚾᛅ᛬
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Il y a une rumeur qui dit qu'en mars 2020 paraîtrait une édition de luxe de la traduction de Tolkien de Sir Gawain and the green knight, with Pearl and Sir Orfeo. Le volume débuterait par l'introduction de Christopher Tolkien et le texte serait accompagné de l'essai sur Sire Gauvain paru dans M&C, voire avec du contenu supplémentaire.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 1 859
Sujets : 105
Inscription : Jul 2018
J'espère que cette rumeur se concrétisera !
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
(25.10.2019, 09:51)Druss a écrit : Après le magazine La Vie, c'est La Croix l'Hebdo qui sort un numéro Tolkien ce week-end.
Ayant fini par mettre la main dessus grâce à des amis (le tabac-presse local n'est pas particulièrement bien achalandé), voici son contenu :
- L'édito : « De Gilgamesh à Gandalf », p. 5
- Explorer : « Tolkien : La spiritualité du Seigneur des Anneaux », p. 22–32
Outre l'article, principal, on a plusieurs rubriques annexes, y compris « Pourquoi nous l'avons fait » (p. 24, gauche), « Focus : Les personnages du Seigneur des Anneaux » (p. 26–27, bas), « La carte : Au cœur de la Terre du Milieu » (p. 28, haut), « Sources : Les grands mythes qui ont inspiré Tolkien » (p. 28, bas), « Décryptage : Un génial créateur de langues » (p. 29, bas), « L'exposition : Un choc visuel pour beaucoup de visiteurs » (une interview avec F. Manfrin et V. Ferré, p. 31), « Pour aller plus loin » (avec dans la liste deux sites internet mentionnés : JRRVF et Tolkiendil, p. 32, bas).
Parmi les récents magazines parus que j'ai pu consulter — me manquent toujours La Vie et Prier —, c'est je crois la présentation la plus complète, mais je regrette la coquille **Melchor pour Melkor dans la présentation de Sauron.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 519
Sujets : 32
Inscription : Dec 2014
J'ai été plutôt déçu par le magazine La Vie consacré à Tolkien, que j'avais acheté pour me "préparer" à l'expo de la BNF. La lecture de son oeuvre par le prisme du catholicisme m'a laissé totalement froid (mais un lecteur lambda de La Vie y trouvera peut-être de bonnes choses). Sur la couverture, l'illustration est intéressante (Tolkien assis dans la lumière au premier plan, avec en arrière-plan dans l'ombre des personnages du SdA) mais l'illustrateur n'a pas réussi à représenter le visage de Tolkien, ce qui est assez dérangeant.
Messages : 135
Sujets : 5
Inscription : May 2017
Je n'avais pas réussi à acheter le numéro de la Vie 3868 en temps et en heure et après contact auprès du service clientèle pour m'en procurer un, j'ai reçu un mail ce matin m'indiquant l’envoi du numéro gracieusement. Sympa ...
Messages : 350
Sujets : 35
Inscription : Oct 2013
@ Simon :
Moi aussi je suis déçu par le "prisme du catholicisme" .
En quoi le SdA est il une œuvre catholique est je crois une question à laquelle les catholiques n'ont pas assez répondu. En tout cas, j'y travaille, pour aller plus loin que "lire le SdA me fait beaucoup de bien"
Un des freins doit être qu'il est assez peu connu chez les catholiques (je parle, sans méchanceté aucune des 0,01% qui prirent, pratiquent, lisent leur bible ...)
La lumière n'indique pas le bout du tunnel, c'est la lanterne de celui qui comme toi, cherche à sortir.
Messages : 135
Sujets : 5
Inscription : May 2017
Concernant le hors série Lire, j'avais en tête le 15 novembre mais je ne l'ai pas encore trouvé. me suis je trompé de date ?
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Certains avaient le 15 comme date, moi j'ai eu le 18 de la chargé de communication de Lire.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
J'ai découvert par hasard une nouvelle parution sur Tolkien, dont je n'avais pas entendu parler jusqu'à présent :
- Mirella Tarmure Vadean, Figures littéraires comme puissance de pensée : L'espoir au coeur de l'angoisse dans « Le Seigneur des anneaux » de J.R.R. Tolkien, L'Harmattan, col. Approches littéraires, 2018.
Le résumé a l'air assez alléchant, à condition d'avoir une connaissance poussée des théories littéraires contemporaines, ce qui en soit est intéressant, car Kearney ou Deleuze sont rarement convoqués pour discuter de Tolkien. Cela dit, ne disposant pas du livre, je ne saurais en dire plus pour le moment. En tout cas, l'ouvrage mériterait sûrement une fiche.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 54
Sujets : 8
Inscription : Feb 2018
Deux livres de David Day sur l’univers de Tolkien vont sortir en VF :
Atlas illustré de Tolkien ( Hachette ) le 29/01/2020
Dictionnaire de Tolkien ( Hachette ) le 29/01/2020
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
David Day n'est pas fiable malheureusement
Dans son dernier (j'ai oublié le titre, peut-être "l'univers illustré"), il décrit Gollum comme étant un ogre cannibal par exemple.
Il est prolifique pour ressortir ses ouvrages sous diverses forment plus au moins (surtout moins) augmentées (et les éditions Hachette adorent ça aussi et les ressortent en changeant simplement la couverture).
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 2 575
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
Il y a d'ailleurs fort à parier que le Dictionnaire puisse être une réédition de l'Encyclopédie
Messages : 54
Sujets : 8
Inscription : Feb 2018
Ou peut être que le dictionnaire de David Day sera une version similaire au dictionnaire Tolkien édité par Vincent Ferré
Messages : 1 811
Sujets : 6
Inscription : Feb 2005
Ce serait surprenant... n'espère rien de ce genre.
Day travaille tout seul, et il ne sait pas se renouveler. Je rejoins Bergelmir : ce Dictionnaire 2020 sera une réédition sans nouveautés de son Dictionnaire de 2013 qui etait lui même un ersatz de l'Encyclopedie de 1992.
I.
Messages : 7
Sujets : 1
Inscription : Nov 2017
(09.11.2019, 20:02)Druss a écrit : Il y a une rumeur qui dit qu'en mars 2020 paraîtrait une édition de luxe de la traduction de Tolkien de Sir Gawain and the green knight, with Pearl and Sir Orfeo. Le volume débuterait par l'introduction de Christopher Tolkien et le texte serait accompagné de l'essai sur Sire Gauvain paru dans M&C, voire avec du contenu supplémentaire.
Cet été le réalisateur américain David Lowery sortira une adaptation filmique du poème sobrement intitulée "The Green Knight", une telle édition serait peut être un bon moyen de surfer sur la hype qu'amènera un tel projet.
En espérant que la vague soit assez haute pour que l'on ait enfin une traduction en français du texte.
Messages : 66
Sujets : 5
Inscription : Feb 2017
(14.11.2019, 06:25)sam sanglebuc a écrit : @ Simon :
Moi aussi je suis déçu par le "prisme du catholicisme" .
En quoi le SdA est il une œuvre catholique est je crois une question à laquelle les catholiques n'ont pas assez répondu. En tout cas, j'y travaille, pour aller plus loin que "lire le SdA me fait beaucoup de bien"
Un des freins doit être qu'il est assez peu connu chez les catholiques (je parle, sans méchanceté aucune des 0,01% qui prirent, pratiquent, lisent leur bible ...)
Salut !
Si ces questions t'intéressent le meilleur conseil c'est de venir suivre le séminaire de Michaël Devaux au collège des Bernardins. Tu verras qu'un certain nombre de catholiques ce sont attelés à la question. Pas toujours avec bonheur, mais néanmoins il y a tout un corpus accessible si tu lis l'anglais...
Messages : 350
Sujets : 35
Inscription : Oct 2013
Bien noté.
Mais mon anglais est trop lent.
Par contre je fais certaines rencontres qui me permettent de penser que ça va évoluer.
Cette question va avancer, lentement mais sûrement.
La lumière n'indique pas le bout du tunnel, c'est la lanterne de celui qui comme toi, cherche à sortir.
Messages : 2 575
Sujets : 35
Inscription : Apr 2018
Le teaser de Sire Gauvain et le Chevalier vert!
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
(14.11.2019, 06:25)sam sanglebuc a écrit : @ Simon :
Moi aussi je suis déçu par le "prisme du catholicisme" .
En quoi le SdA est il une œuvre catholique est je crois une question à laquelle les catholiques n'ont pas assez répondu. En tout cas, j'y travaille, pour aller plus loin que "lire le SdA me fait beaucoup de bien"
Un des freins doit être qu'il est assez peu connu chez les catholiques (je parle, sans méchanceté aucune des 0,01% qui prirent, pratiquent, lisent leur bible ...)
Outre ledit séminaire, je peux particulièrement recommander Et si on parlait du Seigneur des Anneaux, d'Irène Fernandez, ainsi que Tolkien et la Religion, de Leo Carruthers. Pas mauvais non plus, mais sans doute un peu plus apologétique, Tolkien, faërie et christianisme, de Stratford Caldecott, Didier Rance et Grégory Solari. Pour des études plus précises sur certains points, je recommande chaudement La Feuille de la Compagnie n°2 : Tolkien, les racines du légendaire et La Feuille de la Compagnie n°3 : Tolkien l'Effigie des Elfes, sous la direction de Michaël Devaux, ainsi que Pour la gloire de ce monde. Recouvrements et consolations en Terre du Milieu, sous la direction de Jean-Philippe Qadri et Jérôme Sainton.
Enfin, il devrait y avoir un colloque fort intéressant sur ce sujet très prochainement.
Bref, on l'aura compris, je ne suis pas du tout d'accord avec l'idée selon laquelle les catholiques (ou les protestants, d'ailleurs) n'auraient pas réfléchi à la dimension chrétienne (ou plus spécifiquement catholique, selon les auteurs) du SdA.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 350
Sujets : 35
Inscription : Oct 2013
Merci pour les références.
J'avais lu il y a quelques années le petit livre d'I Fernandez, les autres viendront sûrement.
Alors que j'aurais pu m'intéresser à la perception de Tolkien à l'échelle nationale, je me suis volontairement recentré sur le très local; il faut dire que j'ai beaucoup (trop) déménagé ces vingt dernières années.
Mais mon très local se trouve être une paroisse de province, très marquée bourgeoisie conservatrice, où Tolkien la fantaisie, ou le JDR sont invisibles.
Mais...
Invisible ne veut pas dire inexistant !
Pas plus tard que dimanche dernier, à la sortie de la messe, je discute avec une bonne amie, en apparence tout ce qu'il y a de plus classique, conservatrice, même si elle est habitée d'une vraie foi mystique :
"Cet après midi, je vais faire ma partie de Donjon &Dragon..."
(Ce n'est pas directement du Tolkien, mais dans ce contexte l'effet sur moi est le même)
Les bras m'en sont tombés !
Et de continuer : "oui, leur fille est dans ton groupe de KT, ils viennent comme toi de la Communauté des Béatitudes et ils font de la permaculture"
Là, je me suis retrouvé le c*l par terre.
Je ne suis plus seul !
Maintenant il reste à creuser, comment concrètement, Tolkien agit chez les cathos.
À suivre
La lumière n'indique pas le bout du tunnel, c'est la lanterne de celui qui comme toi, cherche à sortir.
Messages : 15 497
Sujets : 387
Inscription : May 2007
(15.02.2020, 09:52)sam sanglebuc a écrit : Mais mon très local se trouve être une paroisse de province, très marquée bourgeoisie conservatrice, où Tolkien la fantaisie, ou le JDR sont invisibles.
Ça ne m'étonne pas, vu ta région. Ma femme a passé une partie de sa jeunesse du côté de Ste-Foy-la-Grande, et c'était à peu près la même chose.
Notre paroisse est tout aussi provinciale, mais socialement assez diversifiée, si j'en juge bien. Vu la moyenne d'âge de ceux qui vont à la messe dominicale, pas sûr que beaucoup connaissent Tolkien, même si les films du SdA leur diront inévitablement quelque chose. Les jeunes sont plutôt chez les scouts ou à l'aumônerie et nous les voyons peu. Quant aux gens de notre âge, nous ne faisons actuellement que les croiser, car ils sont tout aussi occupés que nous.
(15.02.2020, 09:52)sam sanglebuc a écrit : Invisible ne veut pas dire inexistant !
Très amusante anecdote, même si elle ne me surprend pas entièrement.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
Merci de revenir au sujet, svp
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Messages : 2 807
Sujets : 81
Inscription : Jan 2016
Bon, ce n'est pas vraiment une parution tolkienienne, mais j'ai découvert dans une pub reçue récemment que le magazine pour enfants Virgule avait consacré, en décembre dernier, un numéro spécial Tolkien et fantasy (à l'occasion, évidemment, de l'expo BnF). Comme il s'agit de la principale (l'unique ?) revue littéraire à l'intention des collégiens, je pense que ce serait intéressant à regarder, notamment pour avoir quelques idées de ressources pédagogiques. Je l'ai donc commandé et je reviendrai ici pour vous dire ce qu'il y a dedans et ce que j'en ai pensé.
Messages : 30 674
Sujets : 1 652
Inscription : May 2003
Merci pour cette info ! Je guetterai ton retour à ce sujet
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 20 692
Sujets : 755
Inscription : Nov 2007
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
|