Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
transcrire prenom Kylian en tengwar
#1
Bonsoir ,

Je me présente , je m appel kevin , j ai 22 ans , je vie dans le ch'nord et j ai un fils qui va avoir bientot 2 ans .

Je fais ce sujet pour vous demander une confirmation sur la transcription faite du prenom de mon fils Kylian en tengwar car je souhaite me le faire tatoué

Voici mes deux test pouvez vous me dire s ils correspondent bien à Kylian en tengwar :

http://imageshack.com/i/paEpNqVXj
http://imageshack.com/i/p83Qwkc1j

Je vous remercie de votre aide

Cordialement un jeune novice

Je suis désolé , j ai posté le post dans la mauvaise rubrique .
Répondre
#2
Bienvenue compatriote !

Comme il y a plusieurs manières possible d'écrire un même nom, il faudrait que tu nous expliques un peu comment tu as procédé déjà Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Donc la première photo c est du language tengwar feanor faite avec un logiciel .

Et pour la deuxième photo , j ai fais lettre par lettre et ca ma donner ça !

Donc je pense que la deuxième photo se rapproche de la vrai transcription en tengwar
Répondre
#4
Quels sont les documents que tu as utilisé pour les réaliser ?
(On ne peut pas parler de langage mais d'alphabet Wink)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#5
Voici le lien pour le logiciel :

http://mithressar.forumpro.fr/t65-transc...ue-tengwar

Et pour le méthode manuelle , j'ai utilisé ce document sur ce site :

https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais

Je te remercie de ton aide
Répondre
#6
Tu sembles avoir utilisé le mode phonémique, je me trompe ?
Pourquoi avoir utilisé Calma pour le K ?
Pourquoi mettre le tehta pour le A dessous ?

Avec la méthode orthographique, j'obtiens plutôt ceci :
   
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#7
Oui j'ai utilisé le mode avec le son de chaque lettre . Pour tout te dire j'ai regardé tellement de forum que je ne sais plus quoi utiliser .
si j'utilise la méthode orthographique ce sera lettre par lettre , pourquoi as tu mis 3 tethar au dessus du N mais pourquoi n'a tu pas fait comme pour le i ?

Je suppose que je peux pas mettre les tethar du A sur le i ! donc tu le déplace sur le N ?

et phonémiquement ça devrai donner ça :

http://imageshack.com/a/img538/2914/I6J7QE.jpg

Pourrais-tu m'envoyer l'image au format word pour pouvoir l'imprimer et le présenter au tatoueur car au niveau de l'impression ce n'est pas terrible .

Je te remercie d'avance et j'essaye de comprendre ton résultat
Répondre
#8
Phonémiquement ou orthographiquement, on ne peut pas mettre deux tehtar (accents vocaliques) sur un seul tengwa (consonne). Il faut donc utiliser un porteur court pour la voyelle excédentaire. Hormis ce point de détail, la transcription semble correcte.

Orthographiquement, contrairement à Zelph', je suis convaincu qu'il est préférable d'utiliser le diacritique qui ressemble à un accent circonflexe inversé pour représenter le « y » (voir ce tableau des tehtar). À part ça, je suis d'accord avec sa retranscription.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#9
(12.06.2015, 08:34)Elendil a écrit : Phonémiquement ou orthographiquement, on ne peut pas mettre deux tehtar (accents vocaliques) sur un seul tengwa (consonne). Il faut donc utiliser un porteur court pour la voyelle excédentaire. Hormis ce point de détail, la transcription semble correcte.
Sauf dans le cas où c'est un tehta double, non ? Du moins il y a un cas présenté dans l'exemple en mode orthographique.
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...e_de_texte
Et il faut faire exception du point souscrit évidemment Smile

Il me semblait aussi avoir vu d'autres cas dans les transcriptions de Tolkien mais je n'arrive pas à retrouver où et c'est vraisemblablement pour d'autres langues.

(12.06.2015, 08:34)Elendil a écrit : Orthographiquement, contrairement à Zelph', je suis convaincu qu'il est préférable d'utiliser le diacritique qui ressemble à un accent circonflexe inversé pour représenter le « y » (voir ce tableau des tehtar). À part ça, je suis d'accord avec sa retranscription.
Quels sont tes arguments en ce sens ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#10
(12.06.2015, 09:27)Zelphalya a écrit :
(12.06.2015, 08:34)Elendil a écrit : Phonémiquement ou orthographiquement, on ne peut pas mettre deux tehtar (accents vocaliques) sur un seul tengwa (consonne). Il faut donc utiliser un porteur court pour la voyelle excédentaire. Hormis ce point de détail, la transcription semble correcte.
Sauf dans le cas où c'est un tehta double, non ? Du moins il y a un cas présenté dans l'exemple en mode orthographique.
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...e_de_texte
Et il faut faire exception du point souscrit évidemment Smile

Effectivement, un tehta est tout à fait possible. J'aurais dû préciser « deux tehtar différents ».

Pour le point souscrit, il est en dessous du tengwa, donc peut très bien se cumuler avec un tehta au-dessus.

(12.06.2015, 09:27)Zelphalya a écrit : Il me semblait aussi avoir vu d'autres cas dans les transcriptions de Tolkien mais je n'arrive pas à retrouver où et c'est vraisemblablement pour d'autres langues.

Là, je demande à voir. Wink

(12.06.2015, 09:27)Zelphalya a écrit :
(12.06.2015, 08:34)Elendil a écrit : Orthographiquement, contrairement à Zelph', je suis convaincu qu'il est préférable d'utiliser le diacritique qui ressemble à un accent circonflexe inversé pour représenter le « y » (voir ce tableau des tehtar). À part ça, je suis d'accord avec sa retranscription.
Quels sont tes arguments en ce sens ?

Anna correspond à un « y » consonne, alors que le circonflexe inversé transcrit un « y » voyelle, comme c'est indubitablement le cas dans « Kylian », dont le « y » se prononce [i].
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
Je vous remercie de vos réponse par contre , je ne trouve pas l'accent circonflexe inversé .

Peux tu me faire un exemple s'il te plait .

Je viens de récupérer un fichier word avec une macro pour la saisie et je trouve qu"il est complet.

Oui je confirme le y se prononce i
Répondre
#12
Désolé, je ne vais pas avoir le temps de créer un exemple. Pour la saisie, consulter (et lire attentivement) cet article.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 11 198 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Transcrire "adûnaiyê" en tengwar Erendis 16 10 797 26.10.2021, 16:45
Dernier message: Erendis
  Demande d'aide vérification transcription Prénom Shune 3 3 138 25.08.2020, 14:37
Dernier message: Yoeril
  Transcription prénom : Lilou Cesar 10 8 917 25.08.2020, 13:43
Dernier message: Yoeril
  Transcription prénom Cindy_ 7 5 340 12.06.2020, 16:12
Dernier message: Dwayn
Question Transcription du prénom Mélodie jedidonald 3 2 981 09.02.2020, 20:23
Dernier message: Elendil
  Transcription d'un prénom Amrod 6 5 909 16.09.2019, 21:52
Dernier message: Dwayn
  Transcription Prénom Bénédicte en Tengwar. Yzark 8 8 466 26.02.2019, 18:48
Dernier message: Dwayn
  Traduction du prènom Maïna Julie 12 10 428 17.10.2018, 22:18
Dernier message: Julie
Information Transcription/Traduction prénom Xavier latitecaouette 13 15 100 27.09.2018, 12:10
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)