Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prononciation des langues inspirées du vieil anglais
#1
Bonjour Smile

En me renseignant sur le vieil anglais (wikipédia, je ne suis pas aller très loin), je vois que la lettre C fait [k], mais devant E et I, il y a eu une évolution qui l'a mené de [k] à [tʃ].

1) Selon vous, doit-on appliquer cette règle évoluée à "Ceorl" ?


Le F doit se prononcer [v] entre 2 voyelles ou "consonnes sonores" (b, p, d, t, g, k, v, f, z, s, j, ch)

2) Doit-on appliquer cette règle à "Brytta Léofa" et "halfirien" ?


Le G devient [j] (sorte de i court), et en plus, [j] devient [d͡ʒ] après un N.

3) Doit-on l'appliquer à "Fengel" et "Thengel" ?
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
Répondre
#2
Salutations !

(31.10.2018, 18:34)Erendis a écrit : 1) Selon vous, doit-on appliquer cette règle évoluée à "Ceorl" ?

À mon sens, absolument ! Ceorl est d'ailleurs un nom commun vieil anglais, désignant un homme de classe sociale assez base, assujetti au thain (thegn).

(31.10.2018, 18:34)Erendis a écrit : Le F doit se prononcer [v] entre 2 voyelles ou "consonnes sonores" (b, p, d, t, g, k, v, f, z, s, j, ch)

2) Doit-on appliquer cette règle à "Brytta Léofa" et "halfirien" ?

Même réponse Smile . Les deux expressions sont issues de l'ancien anglais et, à ce titre, méritent une prononciation adaptée.

Brytta = personne qui prodigue, qui donne
Léofa = aimée.

Quant à "Halifirien", tu dois te douter de sa signification

(31.10.2018, 18:34)Erendis a écrit : Le G devient [j] (sorte de i court), et en plus, [j] devient [d͡ʒ] après un N.

3) Doit-on l'appliquer à "Fengel" et "Thengel" ?

C'est là que j'ai un doute... Peut-être parce que j'ai trop l'habitude de prononcer /fengel/ Mr. Green ?
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
Répondre
#3
Le Manuel de l'anglais du Moyen-Âge tome I explique la prononciation du ġ, le 2° s'appliquant à thengel ou fengel :

Fernand Mossé a écrit :

ġ
ġ se prononce :
1° comme le [j] de l'angl. mod. you ; ainsi ġē, ġiefan, sæġde, friġnan, hyġe, dæġ, weġ, hāliġ, ġeong, ġeōmor, herġan ;
2° comme [g'] palatal, puis comme le [dž] de l'angl. mod. judge, singe, dans la combinaison --; ainsi senġ(e)an, lenġra, ġinġra. ċġ note le même son mais géminé, [g'g'] puis [ddž] ; ainsi eċġ, bryċġ, seċġan, liċġan.
Répondre
#4
Le site glaemscrafu permet d'entendre Tolkien dire "Thengel" :
https://www.jrrvf.com/glaemscrafu/french...trhob.html

et perso, j'entends qq chose comme [θɛŋgɛl], donc un "G" pas vraiment palatalisé.
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
Répondre
#5
Je reviens sur "Halifirien" :

Home 12.II §55 p53 a écrit :In a few cases I have, not quite consistently, modified the words and names of the Mark, making them more like modern English, especially in spelling. Examples of this process in varying degrees are: Dunharrow (= Dun-harug 'hill-sanctuary'), Starkhorn, Entwash, Helm's Deep, Combe (= Cumb); Halifirien (= Halig-firgen 'holy-mountain')

Guide to the Names in The Lord of the Rings a écrit :Firien. A Rohan name representing an old word (Old English firgen, pronounced firien) for 'mountain'. [...]

Tolkien a donc modifié le mot "firgen" en "firien". Au vu des éléments ci-dessus, je pense que c'est pour que la prononciation du lecteur soit correct. Je suppose que s'il voulait que le F se prononce /v/, il l'aurait également modifié, non ?
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
Répondre
#6
Oui, ici le Guide est très clair. Au demeurant, comme l'a utilement indiqué Corchalad, il semblerait bien que [f] soit ici la prononciation standard, puisque c'est soit le son initial, soit celui qui suit immédiatement le préfixe Hali-.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  significations orthographiques en vieil anglais Utilisateur 8 1 908 25.04.2024, 13:11
Dernier message: Elendil
  Nouvel Alphabet Anglais Druss 6 3 679 30.04.2023, 11:17
Dernier message: ISENGAR
Lightbulb [Langues] F.A.Q. de la section Langues Elendil 35 57 082 05.03.2022, 15:54
Dernier message: Elendil
  Prononciation de Galion le Sommelier Bladorthin 5 4 700 18.01.2022, 12:31
Dernier message: Bladorthin
  Prononciation des prénoms nains Thibault 11 17 443 12.09.2020, 13:34
Dernier message: Erendis
  Gotique : prononciation du nom Vinitharya Erendis 3 6 386 19.01.2020, 16:39
Dernier message: Erendis
  Prononciation de mots en vieil anglais (Sméagol, Déagol, mais pas que) Erendis 13 11 040 13.01.2020, 02:36
Dernier message: Erendis
  Prononciation du westron Erendis 5 4 832 05.01.2020, 19:45
Dernier message: Erendis
  Prononciation de Bungo et Mungo Erendis 1 4 613 26.12.2019, 07:26
Dernier message: Elendil
  Prononciation "th" et "r" Damien 9 8 581 06.12.2019, 19:29
Dernier message: Damien

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)