Hello !
Désolé du temps de réponse, je viens enfin avec la solution en main.
Le mode de tengwar utilisé est plus ou moins correspondant à l'
usage général, à la différence notable de la lettre anna (
) qui marque le o.
Je n'ai pas suivi de procédure systématique de déchiffrage : j'ai un peu parcouru le texte avec mes connaissances, et ai trouvé que certains mots étaient de l'anglais.
Partant de ça, j'aurais pu faire une méthode de décryptage par chiffre de César, mais j'ai préféré tâtonner un peu.
Bref, voici à peu près le résultat :
En haut : ing as ing beeches bear the elven stars as jewels white amid their brighting hair. Though here at journeys end I lie in darkness buried deep, beyond all towers (st s st)
A droite : The flowers may rise in spring, the trees may bud, the waters run, the merry finches sing. Or there maybe 'tis cloudless night
En bas : To the to the sea ! The white gulls are crying, the wind is blowing and the white foam is flying. West, west away, the roudn sun is falling. Grey ship do you hear them calling ?
A gauche : Tern lands beneath the sun the flowers may spring, the trees may bud, the waters run, the merry finches. Or
(Cela s'arrête bien à "Or", aussi étrange cela soit-il)
Le "To the sea" est bien sûr le poème de Legolas, écrit par Tolkien dans le
Seigneur des Anneaux. Les autres passages sont issues de la chanson de Sam Gamegie à la tour de Cirith Ungol, "In Western Lands".
Les 4 runes donnent : JRRT, à savoir les initiales de John Ronald Reuel Tolkien.
Voilà tout
!