17.03.2018, 02:15
Chant du bain
Une tentative de traduire les facéties de Pippin dans sa baignoire, au Creux-de-crique.
.oOo.
Une tentative de traduire les facéties de Pippin dans sa baignoire, au Creux-de-crique.
.oOo.
La voix de Pippin s’éleva soudain au-dessus de celle des autres, dans l’une des chansons de bain favorites de Bibon.
Chantons le bain du soir ! Hey, à vous !
Qui délasse et lave la gadoue !
Buse qui ne reprend la chanson :
Eau chaude ! Quelle noble invention !
Oh ! Douce est la bruine qui gazouille
Et charmant le ruisseau qui vadrouille ;
Mais bien mieux qu’ondées et giboulées
Bonnes eaux chaudes, fumées, buées !
Oh ! L’eau fraiche coule sans effort
Dans le gosier sec, quel réconfort !
Mais la bière est meilleure boisson,
Et l’eau chaude à couler sur le front.
Oh ! Belle l’aigue qui jaillit pure
En blanche fontaine sous l’azur;
Mais nulle source fut si joyeuse
Qu’arrosage d’eau chaude et furieuse !
Chantons le bain du soir ! Hey, à vous !
Qui délasse et lave la gadoue !
Buse qui ne reprend la chanson :
Eau chaude ! Quelle noble invention !
Oh ! Douce est la bruine qui gazouille
Et charmant le ruisseau qui vadrouille ;
Mais bien mieux qu’ondées et giboulées
Bonnes eaux chaudes, fumées, buées !
Oh ! L’eau fraiche coule sans effort
Dans le gosier sec, quel réconfort !
Mais la bière est meilleure boisson,
Et l’eau chaude à couler sur le front.
Oh ! Belle l’aigue qui jaillit pure
En blanche fontaine sous l’azur;
Mais nulle source fut si joyeuse
Qu’arrosage d’eau chaude et furieuse !
.oOo.
L’original de Tolkien – Pippin's bath song
Sing hey! for the bath at close of day
that washes the weary mud away!
A loon is he that will not sing:
O! Water Hot is a noble thing!
O! Sweet is the sound of falling rain,
and the brook that leaps from hill to plain;
but better than rain or rippling streams
is Water Hot that smokes and steams.
O! Water cold we may pour at need
down a thirsty throat and be glad indeed;
but better is Beer, if drink we lack,
and Water Hot poured down the back.
O! Water is fair that leaps on high
in a fountain white beneath the sky;
but never did fountain sound so sweet
as splashing Hot Water with my feet!
J.R.R. Tolkien – The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring. Book 1 - Chapter 5 - A Conspiracy Unmasked.
Sing hey! for the bath at close of day
that washes the weary mud away!
A loon is he that will not sing:
O! Water Hot is a noble thing!
O! Sweet is the sound of falling rain,
and the brook that leaps from hill to plain;
but better than rain or rippling streams
is Water Hot that smokes and steams.
O! Water cold we may pour at need
down a thirsty throat and be glad indeed;
but better is Beer, if drink we lack,
and Water Hot poured down the back.
O! Water is fair that leaps on high
in a fountain white beneath the sky;
but never did fountain sound so sweet
as splashing Hot Water with my feet!
J.R.R. Tolkien – The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring. Book 1 - Chapter 5 - A Conspiracy Unmasked.
.oOo.