25.08.2011, 14:01
1892 : à Bloemfontein, dans l'État libre d'Orange, en Afrique du Sud, le banquier Arthur Reuel Tolkien et sa femme Mabel donnent naissance à John Ronald Reuel Tolkien.
2012 : 120 ans ont passé depuis la naissance du professeur. Pour commémorer cet anniversaire tout en continuant à agir pour la promotion de l’œuvre de J.R.R. Tolkien dans le monde francophone, l'association Tolkiendil a voulu, pour cette occasion, éditer un numéro hors-série de son magazine L'Arc et le Heaume. Nous avons donc contacté quelques noms connus du cercle des études et arts tolkieniens, étrangers ou français, en leur demandant d'écrire un article pour ce volume. Seule condition, ce recueil d'articles devait contenir un maximum d'inédits pour le public francophone.
C'est ainsi que nous avons pu réunir un panel de personnalités diverses afin de contenter un maximum de lecteurs. C'est avec honneur que des universitaires comme Tom Shippey (The Road to Middle-earth), Thomas Honegger (Good Dragons are Rare), Isabelle Pantin (Tolkien et ses légendes), etc. ; des artistes et auteurs comme Ted Nasmith, célèbre illustrateur mais également musicien, s'inspirant de l’œuvre de Tolkien et Ursula K. Le Guin, auteure des fameux cycles de Terremer et de l'Ekumen ; mais également des amateurs éclairés comme Bertrand Bellet (Glǽmscrafu) ; ont répondu à notre invitation. Vous pouvez découvrir le sommaire provisoire ci-dessous.
Avec ce volume, qui se veut plus sérieux que les volumes précédents mais néanmoins toujours le plus abordable possible pour notre lectorat, L'Arc et le Heaume se place dans la lignée des publications francophones que sont les Feuille de la Compagnie n°1 et 2 de Michaël Devaux ou le recueil Tolkien : trente ans après (1973 - 2003) de Vincent Ferré.
2012 : 120 ans ont passé depuis la naissance du professeur. Pour commémorer cet anniversaire tout en continuant à agir pour la promotion de l’œuvre de J.R.R. Tolkien dans le monde francophone, l'association Tolkiendil a voulu, pour cette occasion, éditer un numéro hors-série de son magazine L'Arc et le Heaume. Nous avons donc contacté quelques noms connus du cercle des études et arts tolkieniens, étrangers ou français, en leur demandant d'écrire un article pour ce volume. Seule condition, ce recueil d'articles devait contenir un maximum d'inédits pour le public francophone.
[ATTACHMENT NOT FOUND]
C'est ainsi que nous avons pu réunir un panel de personnalités diverses afin de contenter un maximum de lecteurs. C'est avec honneur que des universitaires comme Tom Shippey (The Road to Middle-earth), Thomas Honegger (Good Dragons are Rare), Isabelle Pantin (Tolkien et ses légendes), etc. ; des artistes et auteurs comme Ted Nasmith, célèbre illustrateur mais également musicien, s'inspirant de l’œuvre de Tolkien et Ursula K. Le Guin, auteure des fameux cycles de Terremer et de l'Ekumen ; mais également des amateurs éclairés comme Bertrand Bellet (Glǽmscrafu) ; ont répondu à notre invitation. Vous pouvez découvrir le sommaire provisoire ci-dessous.
Avec ce volume, qui se veut plus sérieux que les volumes précédents mais néanmoins toujours le plus abordable possible pour notre lectorat, L'Arc et le Heaume se place dans la lignée des publications francophones que sont les Feuille de la Compagnie n°1 et 2 de Michaël Devaux ou le recueil Tolkien : trente ans après (1973 - 2003) de Vincent Ferré.
Vivien Stocker, rédacteur en chef
- Tom Shippey - Arbres, tronçonneuses, et visions du paradis
- Thomas Honegger - Plus de lumière que d’ombre? Approches jungiennes de Tolkien et de l’image archétypale de l’Ombre
- John D. Rateliff - Un Fragment, détaché : Bilbo le Hobbit et le Silmarillion
- Jason Fisher - Tolkien’s Recurrent Image of the Elf Maiden in the Wood
- Isabelle Pantin - Tolkien et le romantisme
- Jérôme Sainton - Amdir ah Estel
- Ted Nasmith - Une longue histoire
- Ursula Le Guin -Schémas rythmiques dans le Seigneur des Anneaux
- Bertrand Bellet - Sir Orfeo, une traduction
- Jean-Rodolphe Turlin - Wandering Madness
- J.R.R. Tolkien - Essai sur Smith de Wootton Major
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?