Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sondage : selon vous, les (rares) défauts du SDA
#1
Oui oui, je sais Tolkiendili ! Nous sommes tous fans du chef-d'oeuvre qu'est le SDA et de l'ingéniosité et l'imagination de son créateur.

Pourtant, (Les hommes sont conçus par l'erreur, vivent dans l'erreur et meurent dans l'erreur, car la perfection les sortirait de leur espace vital, leur enlèverait leurs rêves et espoirs. La perfection est faite pour être adorée, être méditée, chantée, contée à travers les siècles mais jamais pour vivre en symbiose avec un homme) bien que le SDA soit d'après moi une des plus grandes oeuvres du 20e siècle, elle comporte obligatoirement des défauts.

Et voici justement le but de ce sondage : quel(s) est/sont d'après vous le(s) défaut(s) majeur(s) du SDA ?
Répondre
#2
Le seul et unique défaut du seigneur des Anneaux est de ne pas en avoir. Mr. Green
Véritablement j'ai du mal à lui en trouver, peut-être celui de ne pas laisser une assez grande place aux événements d'Erebor et d'Esgaroth qui se jouent en parallèle (seulement évoqués au conseil d'Elrond) ou de ne pas laisser un rôle assez important à certains personnages qu'on aurait soif de mieux connaître (exemple : Radagast), mais c'est vraiment pour chercher la petite bête. Wink

aravanessë
Répondre
#3
Des défauts ? Mais pourquoi ? par rapport à qui ou à quoi ?
Il me semble que le SdA est la Création d'un auteur et qu'on doit alors l'apprécier dans sa totalité. Certes, on peut porter des jugements dessus mais ils resteront toujours subjectifs.
Il n'y a pas de norme ou de perfection dans la création. Tu ne vas pas dire que Renoir a mal peint un tableau à tel ou tel endroit. Le tableau te plaît ou ne te plaît pas.
Le SdA est l'oeuvre de Tolkien. On ne peut donc la comparer à aucune autre, et encore moins à une oeuvre "idéale". Sinon, on peut le récrire à notre image, mais cela ne sera plus le SdA. Non ? Smile

... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire ! Mr. Green
Répondre
#4
...ce livre est trop court.
Répondre
#5
La lourdeur de l'écriture. Le contenu est géant, énorme, inqualifiable mais l'écriture est longue et lourde voire indigeste diront ses détracteurs.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Huan a écrit :Des défauts ? Mais pourquoi ? par rapport à qui ou à quoi ?
Il me semble que le SdA est la Création d'un auteur et qu'on doit alors l'apprécier dans sa totalité. Certes, on peut porter des jugements dessus mais ils resteront toujours subjectifs.
Il n'y a pas de norme ou de perfection dans la création. Tu ne vas pas dire que Renoir a mal peint un tableau à tel ou tel endroit. Le tableau te plaît ou ne te plaît pas.
Le SdA est l'oeuvre de Tolkien. On ne peut donc la comparer à aucune autre, et encore moins à une oeuvre "idéale". Sinon, on peut le récrire à notre image, mais cela ne sera plus le SdA. Non ? Smile

... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire ! Mr. Green

Pour ma part, je serais entièrement d'accord avec toi Huan. Il est déjà difficile d'argumenter sur les défauts d'un livre en général, mais quand, en plus, on s'attaque aux "erreurs" du SdA...

Il en existe surement, mais mon oeil subjectif m'empeche de les déterrer. Et puis si ces défauts n'étaient pas là, ce ne serait pas le SdA.
Répondre
#7
eh bien il y a un défaut majeur
alors que tout auteur alternera entre le voyage de Frodo et Sam en direction du mordor et les batailles entre les hommes et les Orcs, Tolkien parle d'un évènement, puis de l'autre. Nous obligeant à nous souvenir de ce que nos avions lu auparavent et à nous mettre dans le contexte du temps.
Mais c'est cela aussi qui fait la saveur du Seigneur des Anneaux, et Tolkien nous empêche d'oublier ce qui se passe par de fréquentes petites allusions à ce qui se passe ailleurs.
Répondre
#8
Hassan a écrit :eh bien il y a un défaut majeur [...] Tolkien parle d'un évènement, puis de l'autre. Nous obligeant à nous souvenir de ce que nos avions lu auparavent et à nous mettre dans le contexte du temps.
C'est la technique de l'entrelacement des récits, héritée de la tradition littéraire médiévale et dont Tolkien s'est subtilement servi pour écrire le SdA à partir de la dissolution de la Fraternité (cf. V. Ferré, Sur les Rivages de la Terre du Milieu). Wink

Hassan a écrit :Mais c'est cela aussi qui fait la saveur du Seigneur des Anneaux.
Nous sommes bien d'accord ! Smile

T.
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#9
en tout cas aucun auteurs de ce temps n'aurait imaginé faire une tel chose, c'est considéré comme un suicide littéraire car le lecteur n'est pas censé être assez passioné/patient pour se rapeller de tout ce qu'il a lu, ou de revenir en arrière pour se remémorer quelques actions.
Le succès du Seigneur des Anneaux montre bien que cette pensèe est fausse. Ce qui empêche le plus les gens de lire ce livre n'est pas la structure narrative, mais la lente et détailée narration des événements.
Répondre
#10
Les histoires d'amour ne sont pas assez développées (je suis une grande romantique...) et je trouve que Tolkien ne s'est pas beaucoup penché sur la psychologie de ses personnages on a du mal à comprendre ce qu'ils ressentent vraiment. Mais bon ce n'est pas un défaut en soi car il a certainement encore voulu s'inspirer des récits médiévaux où les pensées intimes des personnages ne sont pas explicites.
Répondre
#11
L'entrelacement des récits ne m'a jamais gênée ni empêchée de tout lire d'une traite sans pouvoir m'arrêter une fois que je me suis plongée dedans (bonjour, les nuits blanches) et son côté "touffu" permet, justement, de découvrir quelque chose de nouveau à chaque relecture. Ce ne sont donc sûrement pas des défauts.
Répondre
#12
pour un éditeur actuel c'est un défaut. Mais j'ai déjà expliqué le pourquoi de cette pensée (eh oui on est dans la culture de la fainéantise, tout doit être prémaché^^)
Pour moi ça donne justement un charme particulier à la lecture.
Répondre
#13
Huan a écrit :... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire ! Mr. Green

Zelphalya a écrit :La lourdeur de l'écriture. Le contenu est géant, énorme, inqualifiable mais l'écriture est longue et lourde voire indigeste diront ses détracteurs.

Pour moi, ces deux défauts ne sont qu'un (le seul Smile). La lourdeur de l'écriture et la monotonie du texte sont les choses qui me dérangent le plus dans la lecture du SDA mais je me demande si ce que dit Huan n'a pas un rapport. Serait-ce dû au traducteur qui a tout traduit mot pour mot ou cette platitude du texte se trouve-t-il également dans la VO ?
Répondre
#14
Huan a écrit :... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire ! Mr. Green
Ce n'était bien sûr qu'un clin d'oeil !
Ce défaut, je me le renvoie en pleine figure : ce n'est quand même pas la faute de Tolkien si je ne pratique pas assez l'anglais pour pouvoir lire le SdA (... et tout le reste) en VO !
Répondre
#15
Un seul regret pour moi (qui est en même temps un défaut pour cette oeuvre): que Tolkien n'est pas pu entièrement tout coordiner.
Répondre
#16
Mais c'est ce qui fait aussi le charme de l'oeuvre de Tolkien, non ?

Après tout, d'un point de vue interne nous avons des textes de diverses époques et de divers auteurs. Donc pourquoi voir cela comme un "défaut" et chercher à tout "coordonner", alors que c'est au contraire une de ses richesses ? Wink

T.
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#17
Je ne pense pas que Tolkien eusse trouvé un charme à son oeuvre inachevée; il a passé des jours entiers à coordonnés les descriptions des aspects de la lune dans le SdA, à faire concorder les dates ...
C'est uniquement en ce sens que je parle.
Dans sa plus célèbre lettre il écrit que toutes les histoires ne peuvent être racontées et c'est en ce sens que réside le charme.
:)
Répondre
#18
Tout cela me fait revenir un petit peu à la charge pour "défendre" l'oeuvre en général du professeur.

Je voudrais donc simplement rappeler dans quelles conditions Tolkien a écrit le SdA.
Tout d'abord il n'avait pas que ça à faire !
H Carpenter nous le montre bien dans sa biographie, il lui fallait jongler entre sa carrière universitaire (cours et publications), les divers aspects de sa création littéraire, l'entretien de sa maison (mais si! mais si!)... sans compter toutes ces longues soirées passées au pub avec C S Lewis et d'autres Wink ... et toutes ces matinées passées à la messe ! Mr. Green

Ajoutons plus sérieusement à cela les années de guerre avec ses gardes nocturnes à la surveillance aérienne, et on voit bien qu'il ne lui restait que bien peu de temps pour l'écriture. Il avouera lui même avoir été continuellement en retard dans tous ses travaux, tout en reconnaissant également un goût prononcé pour la grasse matinée, qu'il lui fallait combiner avec celui de pinailler sur les moindres détails ! Smile

On notera ainsi dans quelles conditions d'urgence et de retard furent publiés les livres du SdA, et on pourrait même se demander si, pour Tolkien, le SdA ait jamais été terminé.
Rien donc de surprenant à ce que le Silm ne l'ait jamais été.

Tolkien n'a jamais eu la chance d'avoir le temps.
Répondre
#19
Le manque de personnages féminins (dont Arwen très très très peu présente.. )
Répondre
#20
Eleglin a écrit :Le manque de personnages féminins (dont Arwen très très très peu présente.. )
... Mais qui sont ô combien importants !

Alors c'est sûr, si on les compare aux centaines de milliers d'orques, elles ne font pas le nombre! Wink

Maintenant, on pourra aussi rapprocher ce fait de la vie de Tolkien, où les femmes ont été peu présentes (exceptées sa mère, beaucoup trop brièvement, son épouse et sa fille).
Il est vrai aussi que "l'anneau de Morgan" Smile  dressé autour de lui par son tuteur, l'ambiance des collèges oxfordiens et son attachement à des groupes d'amis (hommes) restreints, ont peut-être fait que Tolkien avait une vision à la fois "noble" et "lointaine" de la femme.

Répondre
#21
Citation :Tolkien avait une vision à la fois "noble" et "lointaine" de la femme.

Tout à fait. Rien qu'à voir les seules : Arwen, Galadriel, Eowyn...

Excepté je dirais, Rosie Laughing

Elros Tar-Minyatur
Répondre
#22
Je suis également tout à fait d'accord. D'ailleurs peu de femmes dans l'oeuvre de Tolkien jouent un mauvais rôle, me semble-t-il.

Sinon en ce qui concerne les défauts, je rejoint Turb dans le sens où la première fois que j'ai fini le SdA, tout ce que je voulais c'est qu'il y ait encore un autre tome qui suive, puis un autre, puis... Malgré tout la fin est quand même particulièrement réussie je trouve.
Répondre
#23
Elros Tar-Minyatur a écrit :
Citation :Tolkien avait une vision à la fois "noble" et "lointaine" de la femme.

Tout à fait. Rien qu'à voir les seules : Arwen, Galadriel, Eowyn...

Excepté je dirais, Rosie Laughing
Ah bon ?! Pourquoi donc cette exception ? Pourrais-tu "argumenter" là-dessus ?
Répondre
#24
Bonjour.moi par contre je ne dirais pas défaut mais difficulté de compréhension. Car Huan a dit "... Si finalement, un défaut majeur: il a été écrit en anglais et il a fallu le traduire !". Il y a encore des sujets sur le forum ou on parle encore de la différence entre la VO et la VF. Pourquoi?Les expressions usitées dans le SdA ne sont pas coutumières en francais et donc ne peuvent etre intégralement retranscrite, ce qui peut, légèrement, altérer l'histoire meme.
Répondre
#25
Rosie est fraîche et joviale, plus proche du lecteur qu'Arwen, Eowyn et Galadriel. Elles sont... insaisissables, lointaines, mélancoliques...

Elros Tar-Minyatur
Répondre
#26
Si il n'y a vraiment qu'une femme qui est à l'origine de toutes, c'est bien Lùthien Tinùviel..Beren et Lùthien, Aragorn et Arwen Undomiel et même JRR tolkien et Edith Bratt, tous ces couples ne sont qu'en fait un seul et même.
Répondre
#27
Elros Tar-Minyatur a écrit :Rosie est fraîche et joviale
Sur la "jovialité" de Rosie, il faudrait peut-être se méfier encore de la "Jacksonisation" des images... Wink
La patronne d'auberge n'existe pas dans le livre, où Rosie n'intervient d'ailleurs quasiment pas, si ce n'est à travers Sam.
Maintenant, et ceci n'engage que moi, il me semble que la fraîcheur de Rosie est tout aussi noble que celle d'Arwen (qui choisira d'ailleurs Elanor, fille de Rosie, comme dame d'honneur). Smile
Répondre
#28
Ah, j'oubliais, un autre "défaut" comme vous les appelez, c'est le "deus ex machina" qui opère à la fin du SdA, en effet la réapparition de Gollum qui s'empare de l'Anneau, ok, mais sa chute dans le Gouffre alors qu'il sautait de joie, on pourrait croire que Tolkien avait envie d'en finir "vite"...je ne sais ce que vous en pensez mais je trouve cela étrange...
Neithan
Répondre
#29
Je ne crois pas que Tolkien a voulu se débarrasser de Gollum; en effet ce dernier se dernier suscite la pitié mais il a péri car il persistait dans le Mal ( il n'a pas pu se repentir). Ce que je dis n'est qu'un résumé mais sa mort a Sammath Naur est la fin logique de son histoire.
Répondre
#30
Vous devez avoir raison, mais de la facon dont se termine le règne de Sauron, c'est un peu brusque. ensuite chacun rentre chez soi, les Hobbits oppressés par Saruman se rebellent et lui font une guerre, tout ca en un seul chapitre, puis Frodo par pour les Terres Immortelles et c'est fini. En tout cas tout ce que l'on peut dire, c'est que c'est une vraie oeuvre de la littérature, c'est tut ce que l'on peut dire au lieu d'y chercher des erreurs...
Neithan

désolé mais quand je dis les erreurs,k c'est ce que vous appellez "défauts"..

Si ce sujet est clos alors au revoir...
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  L'Art selon Tolkien Juliεη 17 23 514 18.12.2009, 20:13
Dernier message: Elendil
  Saruman, sa position réelle selon vous? Eldacar 80 101 528 28.11.2008, 19:06
Dernier message: Belgarion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)