12.05.2005, 20:49
J'aurrai voulu avoir si le tome 1 de Edouard Kloczko allai etre réédité, et ou en sont les autre tome II,III et V en préparation.
Merci d'avance
Merci d'avance
Dictionnaire de Edouard Kloczko
|
12.05.2005, 20:49
J'aurrai voulu avoir si le tome 1 de Edouard Kloczko allai etre réédité, et ou en sont les autre tome II,III et V en préparation.
Merci d'avance
13.05.2005, 06:55
Concernant le tome I, il semblerait que oui bien qu'aucune date n'ai été donnée pour le moment...
Pour les autres volumes, je laisse la parole au principal intéressé !
13.05.2005, 16:25
Ëarelen a écrit :J'aurrai voulu avoir si le tome 1 de Edouard Kloczko allai etre réédité, et ou en sont les autre tome II,III et V en préparation. Pas encore j'y travaille... L'ouvrage ne sera pas une ré-édition mais un nouveau livre, trois fois plus gros que celui de 1995 (215 pages, contre +600 pages). Pour les autres tomes, ils viendront dans cet ordre (II, III et V) dans les années à venir. bonne journée, E. Kloczko
13.05.2005, 16:39
Kloczko a écrit :L'ouvrage ne sera pas une ré-édition mais un nouveau livre, trois fois plus gros que celui de 1995 (215 pages, contre +600 pages). Moi qui désespérais de voir la version "collector" du 1er tome ressortir, me voilà rassuré ! 600 pages ! Les éditions ARDA vont appeler Larousse en renfort ! Mais aux vues des révélations faites depuis 10 ans, ça n'a rien d'étonnant...
13.05.2005, 17:06
oh M. Kloczko bonjour! Moi aussi cette question me brûlait les lèvres, mais bon encore 400 pages prenez votre temps, pour que la qualité soit aussi bonne que le 1er tome que je lis actuellement
13.05.2005, 17:35
merci pour cette réponce, maintenant, je sui fixé
13.05.2005, 18:00
Oui, merci beaucoup ET pour la réponse, ET pour le travail
(quand je pense que je l'avais vu à l'époque au Furet du Nord... enfin à l'époque j'étais encore plus sans le sou que maintenant :p)
13.05.2005, 20:19
Console toi avec IV
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
13.05.2005, 23:02
C'est déjà la cas :p
14.05.2005, 17:20
J'aurais encore voulu savoir quelque chose, pour quand est prévu le 1er Tome en réédition et les autres ?
merci d'avance Edité par Zelphalya : Attention à l'orthographe, Merci
14.05.2005, 23:06
Dur dur d'être modérateur !
15.05.2005, 23:43
L'auteur a répondu ci-dessus. S'il ne donne pas de date, sans doute faut-il comprendre qu'il n'y en a pas encore....
16.05.2005, 10:11
Kloczko a écrit :Pas encore j'y travaille... L'ouvrage ne sera pas une ré-édition mais un nouveau livre, trois fois plus gros que celui de 1995 (215 pages, contre +600 pages).Les anciennes éditions faisaient grosso modo 200 pages et furent vendus environ 23 euros. Que va-t-il se passer pour cette nouvelle version de 600 pages ? Faut-il s'attendre à un ouvrage à près de 70 euros ? je sais, je joue les rabat-joie, mais je pense surtout ici aux fans les plus jeunes et les moins argentés.
16.05.2005, 10:48
Lomelinde a écrit :je sais, je joue les rabat-joie, mais je pense surtout ici aux fans les plus jeunes et les moins argentés.Je pense à ... moi . 70 je ne peux pas me permettre, ma bourse va en prendre un coup
16.05.2005, 11:08
moi à 70 euro, j'achète direct
16.05.2005, 11:32
Je voulais acheter un buste de Gil-galad en édition limité trop cher! (140). Pareil pour le Roi-Sorcier d'Angmar, une [censuré par le modérateur] de figurine (300 :s)
Après pour Anduril c'est 399, buste d'Elendil 400, des prix de dingues, même sur eBay. C'est ça les produits dérivés du SdA, maleureusement. M.Kloczko pensez à moi!
16.05.2005, 13:06
Les produits dérivés du SdA, le film...
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
16.05.2005, 13:41
Edouard n'a donné aucun prix pour cette nouvelle édition, inutile donc de polémiquer sur une pure spéculation...
16.05.2005, 13:58
Ereinion Gil-galad a écrit :Je voulais acheter un buste de Gil-galad en édition limité trop cher! (140). Pareil pour le Roi-Sorcier d'Angmar, une [censuré par le modérateur] de figurine (300 :s) Les films de PJ ne sont que les films de PJ. Ce n'est pas le buste d'Elendil que l'on vend mais le buste de l'acteur qui joue Elendil dans le film de PJ. Avec Tolkien nous ne sommes pas dans le cas des films Star Wars ou les acteurs incarnent les personnages. Les produits "dérivés" des films de PJ n'ont aucun rapport avec Tolkien et le seul et véritable Seigneur des Anneaux, qui est un roman. bonne journée, Edouard Kloczko
16.05.2005, 14:01
Mon but n'était bien sûr pas de soulever une polémique mais la question a son intérêt...
Même si l'on ne peut déduire le prix d'un tel ouvrage en spéculant sur les versions précédentes, il n'en demeure pas moins que si M. KLoczko désire proposer un livre de la qualité des versions précédentes (et je parle là du contenant, non du contenu), il faudra tout de même y mettre le prix... A plus fort raison si le nombre de pages triple... Enfin bref, l'ouvrage n'est pas encore paru, restons-en là !
17.05.2005, 11:42
Lomelinde a écrit :Même si l'on ne peut déduire le prix d'un tel ouvrage en spéculant sur les versions précédentes, il n'en demeure pas moins que si M. KLoczko désire proposer un livre de la qualité des versions précédentes (et je parle là du contenant, non du contenu), il faudra tout de même y mettre le prix... A plus fort raison si le nombre de pages triple...Il n'y a pas de raison de douter de la qualité de cette nouvelle version à venir du dictionnaire de quenya. Il suffit de consulter l'édition précédente (qui est toujours une référence dans le domaine) ou le dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains et des Orques (toujours disponible) pour se rendre compte que le travail d'Edouard est de haute tenue, inégalé à ce jour (et pas uniquement au niveau francophone : il n'existe pas d'ouvrages aussi sérieux sur le sujet, même en langue anglaise). De plus, le temps que prend la préparation de cette nouvelle édition est déjà en soi un signe de l'attention que l'auteur porte à cet ouvrage et donc un gage de qualité intrinsèque. Je pense également qu'il vaut mieux se réjouir d'une édition 3 fois plus volumineuse (ce qui signifie une description plus complète de la langue) plutôt que de s'inquiéter sur son prix éventuel, encore inconnu : on verra bien en temps voulu et les vrais fans peuvent commencer à économiser pour un achat qui est, à mon avis, bien plus intéressant qu'un produit dérivé du film, certes décoratif sur la bibliothèque mais somme toute dispensable !
17.05.2005, 12:34
Lambendil a écrit :Il n'y a pas de raison de douter de la qualité de cette nouvelle version à venir du dictionnaire de quenya. Lomelinde a écrit :un livre de la qualité des versions précédentes (et je parle là du contenant, non du contenu)Comme je le disait précédemment mon message ne visait bien sûr pas la qualité du travail de M. Klozcko qui n'est plus à démontrer mais le livre en lui-même (grammage du papier, couleurs, couverture, etc).! Lambendil a écrit :Le travail d'Edouard est de haute tenue, inégalé à ce jour (et pas uniquement au niveau francophone : il n'existe pas d'ouvrages aussi sérieux sur le sujet, même en langue anglaise).Tout à fait d'accord ! Lambendil a écrit :Je pense également qu'il vaut mieux se réjouir d'une édition 3 fois plus volumineuse (ce qui signifie une description plus complète de la langue) plutôt que de s'inquiéter sur son prix éventuel, encore inconnuJe me permettais ici d'être la voix des plus jeunes tolkiendili qui de disposent pas toujours de budgets importants. Lambendil a écrit :les vrais fans peuvent commencer à économiser pour un achat qui est, à mon avis, bien plus intéressant qu'un produit dérivé du film, certes décoratif sur la bibliothèque mais somme toute dispensable !Tout àfait, la réputation des ouvrages de M. KLozcko n'est certe plus à faire et ses parutions sont toujours l'occasion de grands émules, à suivre !...
17.05.2005, 16:49
Citation :Je me permettais ici d'être la voix des plus jeunes tolkiendili qui de disposent pas toujours de budgets importants.Permets-toi...Deja l'achat des oeuvres comme les HOME va me ruiner, et ceux de Mr Kloczko vont surement me passer sous le nez si ils sont dans les 60 euro ou plus... mais bon, une rereimpression quand de nouveaux materiaux seront à notre dispostion ne sont pas a exclure, l'espoir fait vivre... aravanessë
18.05.2005, 12:16
aravanessë a écrit :Citation :Je me permettais ici d'être la voix des plus jeunes tolkiendili qui de disposent pas toujours de budgets importants.Permets-toi...Deja l'achat des oeuvres comme les HOME va me ruiner, et ceux de Mr Kloczko vont surement me passer sous le nez si ils sont dans les 60 euro ou plus... mais bon, une rereimpression quand de nouveaux materiaux seront à notre dispostion ne sont pas a exclure, l'espoir fait vivre... Ruiner un enfant de 16 ans ? Je crois qu'il est temps de s'arrêter là ce topic ! E. Kloczko
18.05.2005, 12:19
Le prix n'est que secondaire, mais pas trop.
18.05.2005, 12:36
Kloczko a écrit :Ruiner un enfant de 16 ans ? Je crois que M. Kloczko veut dire que son livre n'est pas destiné aux "enfants" de 16 ans, et que s'il l'était, à 16 ans, on demande de l'argent à ses parents... Mais je me trompe peut être
18.05.2005, 12:36
Kloczko a écrit :Ruiner un enfant de 16 ans ? Et bien il semble que vous preniez ce sujet avec un grand sérieux ! Ne nous fâchons pas. Cependant il est clair que seule une intervention de votre part apporterait un peu de clarté sur ce sujet. Je verrouille donc ce topic.
18.05.2005, 14:32
Tout ce qui concerne les prix a été dit ; on n'y reviendra pas.
19.05.2005, 15:26
A titre d'information, le volume 4 est toujours disponible sur Alapage :
https://www.tolkiendil.com/homme/fiches/ek-dlh.php
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|