17.09.2021, 20:45
Ce projet rencontre forcément mon adhésion, pour deux raisons : (1) il y a de la matière ; (2) il y a un intérêt (intellectuel) certain à faire cela. Là-dessus, les néo-langues des films semblent incontournables, mais il faudrait peut-être également cartographier les initiatives de continuation linguistique majeures, afin d'y voir plus clair.
J'ai déjà survolé la chose par rapport aux langues mineures du légendaire, sans vraiment avoir de motivation pour cartographier les néo-langues majeures, qui risquent d'être davantage prolifiques...
Au niveau de la forme, j'imagine bien, comme en l'état, des articles ciblés sur telle ou telle néo-langue, avec une partie historique (contexte de création, finalité, usages), une partie descriptive (grammaire, etc.) puis une partie critique (cohérence interne ; cohérence face à l'œuvre de Tolkien). Je crois qu'avec cela, on ferait le tour des grandes informations !
J'ai déjà survolé la chose par rapport aux langues mineures du légendaire, sans vraiment avoir de motivation pour cartographier les néo-langues majeures, qui risquent d'être davantage prolifiques...
Au niveau de la forme, j'imagine bien, comme en l'état, des articles ciblés sur telle ou telle néo-langue, avec une partie historique (contexte de création, finalité, usages), une partie descriptive (grammaire, etc.) puis une partie critique (cohérence interne ; cohérence face à l'œuvre de Tolkien). Je crois qu'avec cela, on ferait le tour des grandes informations !
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin