(16.12.2013, 08:46)Renyil a écrit : J'ai commencé le livre hier et j'aurais quelques remarques à faire :
-Pourquoi les enfants de Hurin et pas les enfants d'Hurin? Ce serait beaucoup plus logique par exemple on ne dirait pas les enfants de Henri mais les enfants d'Henri...
Je pense que c'est parce que le "h" de Hurin est fortement aspiré. Ce n'est pas le "h" muet de Henri mais plutôt celui de hache
Tu ne donnes pas "un coup d'hache" mais "un coup de hache"
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit