08.05.2009, 11:05
Que la forme Sharkûn a été abandonnée au profit de celle de Tharkûn, comme tu l'as signalé (cf. WR, p. 153).
Et que donc, en interne, je pense qu'on ne peut établir de rapport entre ce mot kh. et le mot orquin sharkû (rien qu'à l'idée, les poils de ma barbe s'hérissent !).
Et qu'à l'origine, Thârkun ne signifiait pas (vieil ?) "Homme au bâton" (Staff-man) mais "Homme gris" (Grey-man) - cf. PE 17, p. 88.
Et que donc, en interne, je pense qu'on ne peut établir de rapport entre ce mot kh. et le mot orquin sharkû (rien qu'à l'idée, les poils de ma barbe s'hérissent !).
Et qu'à l'origine, Thârkun ne signifiait pas (vieil ?) "Homme au bâton" (Staff-man) mais "Homme gris" (Grey-man) - cf. PE 17, p. 88.
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père