08.05.2009, 09:57
Je me suis permis de renommer le fuseau, car je souhaiterais élargir à d'autres langues.
Je vous invite donc à suivre le raisonnement suivant que j'ai eu la nuit dernière (notez que j'ai recherché si cette hypothèse était traitée ailleurs mais sans succès... mais si vous trouvez une référence dites-le moi) :
Ainsi, je suis tombé sur le mot khuzdul Sharkûn. Ce mot est une version abandonnée du nom khuzdul de Gandalf : Sharkûn > Tharkûn.
Mais là où ça m'a interpellé c'est en faisant le rapprochement avec le nom que les Orques ont donné à Saruman, dans le SdA, et qui lui est resté jusqu'en Comté : Sharkey. Tolkien note en bas de page, que c'est un :
Donc on a d'un côté, ce Sharkey nom "d'origine orque" issu de sharkû, et de l'autre, le nom khuzdul Sharkûn désignant Gandalf, qui a l'aspect d'un vieil homme.
M'est avis que ce n'est pas une coïncidence.
On sait que les nains et les orques ont un passé commun assez tumultueux dans les Mines de la Moria, et il se pourrait fort bien que le mot khuzdul était été repris par les Orques :
Et finalement, je trouve ça logique de penser que d'un nom attribué à Gandalf, on passe à un nom attribué à son alter-ego Saruman quand on sait que les deux étaient facilement confondus (cf. les Deux Tours, les paroles d'Eomer ou de Gimli).
Qu'en pensez-vous?
Je vous invite donc à suivre le raisonnement suivant que j'ai eu la nuit dernière (notez que j'ai recherché si cette hypothèse était traitée ailleurs mais sans succès... mais si vous trouvez une référence dites-le moi) :
Ainsi, je suis tombé sur le mot khuzdul Sharkûn. Ce mot est une version abandonnée du nom khuzdul de Gandalf : Sharkûn > Tharkûn.
Mais là où ça m'a interpellé c'est en faisant le rapprochement avec le nom que les Orques ont donné à Saruman, dans le SdA, et qui lui est resté jusqu'en Comté : Sharkey. Tolkien note en bas de page, que c'est un :
Tolkien dans le Retour du Roi a écrit :Nom probablement d'origine orque : sharkû = vieil homme.
Donc on a d'un côté, ce Sharkey nom "d'origine orque" issu de sharkû, et de l'autre, le nom khuzdul Sharkûn désignant Gandalf, qui a l'aspect d'un vieil homme.
M'est avis que ce n'est pas une coïncidence.
On sait que les nains et les orques ont un passé commun assez tumultueux dans les Mines de la Moria, et il se pourrait fort bien que le mot khuzdul était été repris par les Orques :
Citation :kh. Sharkûn = vieil homme (au bâton) désignant Gandalf > sharkûn = vieil homme > orq. sharkû = vieil homme > orq. Sharkey désignant Saruman
Et finalement, je trouve ça logique de penser que d'un nom attribué à Gandalf, on passe à un nom attribué à son alter-ego Saruman quand on sait que les deux étaient facilement confondus (cf. les Deux Tours, les paroles d'Eomer ou de Gimli).
Qu'en pensez-vous?
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?