Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Le rêve de frodon
#7
Imrahil a écrit :Je ne sais pas si Gandalf a envoyé lui même ce rêvé car lorsque Frodon au conseil d'Elrond reparle du dit rêve (quand Gandalf évoque sa captivité a Orthanc) le magicien s'arrête, étonné puis dit que ce rêve "a mis longtemps a venir", surement en référence aux détails chronologiques dont Elendil a parlé.
Mmm, tu dis vrai :
LotR a écrit :`I saw you!' cried Frodo. `You were walking backwards and forwards. The moon shone in your hair.'
Gandalf paused astonished and looked at him. 'It was only a dream' said Frodo, `but it suddenly came back to me. I had quite forgotten it. It came some time ago; after I left the Shire, I think.'
`Then it was late in coming,' said Gandalf, 'as you will see.

- Je vous ai vu! s'écria Frodon. Vous reculiez et avanciez. La lune brillait dans vos cheveux.
Gandalf, étonné, s'arrêta et le regarda.
- Ce n'était qu'un rêve, dit Frodon, mais il m'est revenu tout à coup. Je l'avais complètement oublié. II s'est passé il y a quelque temps, après mon départ de la Comté, me semble t'il.
- Il a mis longtemps à venir, dans ce cas, comme vous le verrez, dit Gandalf.
Effectivement, rien ne dit explicitement que Gandalf a envoyé le message volontairement. Cependant, je noterai deux choses. 1., ce que j'ai déjà dit, que Gandalf n'est pas une petite pointure en ce qui concerne les songes et les visions. 2. le rêve de Frodo tisse toutes les inquiétudes de Gandalf à ce moment-là.
LotR a écrit :In the dead night, Frodo lay in a dream without light. Then he saw the young moon rising; under its thin light there loomed before him a black wall of rock, pierced by a dark arch like a great gate. It seemed to Frodo that he was lifted up, and passing over he saw that the rock-wall was a circle of hills, and that within it was a plain, and in the midst of the plain stood a pinnacle of stone, like a vast tower but not made by hands. On its top stood the figure of a man. The moon as it rose seemed to hang for a moment above his head and glistened in his white hair as the wind stirred it. Up from the dark plain below came the crying of fell voices, and the howling of many wolves. Suddenly a shadow, like the shape of great wings, passed across the moon. The figure lifted his arms and a light flashed from the staff that he wielded. A mighty eagle swept down and bore him away. The voices wailed and the wolves yammered. There was a noise like a strong wind blowing, and on it was borne the sound of hoofs, galloping, galloping, galloping from the East. ‘Black Riders!’ thought Frodo as he wakened, with the sound of the hoofs still echoing in his mind.

Dans la nuit profonde, Frodon était dans un rêve sans lumière. Puis il vit se lever la nouvelle lune, dans sa mince lumière apparut devant lui un mur de roche noire, percé d'une arche sombre semblable à une grande porte.
II eut l'impression d'être soulevé et, passant au-dessus, il vit que le mur de roche était un cercle de collines au milieu desquelles se trouvait une plaine, et au centre de cette plaine s'élevait une aiguille de pierre, pareille à une vaste tour, mais non bâtie de main d'homme. Au sommet se tenait une forme humaine. La lune en s'élevant parut un moment suspendue au-dessus de sa tête, et elle scintilla dans ses cheveux blancs agités par le vent. De la sombre plaine montèrent une clameur de voix féroces et le hurlement de nombreux loups. Soudain, une ombre, en forme de grandes ailes, passa devant la lune. La silhouette leva les bras, et une lumière jaillit comme un éclair du bâton qu'elle maniait. Un puissant aigle fondit sur elle et l'emporta. Les voix poussèrent des lamentations et les loups gémirent. Un bruit retentit, comme d'un fort vent, sur lequel était porté le son de sabots galopant, galopant de l'est. «Des Cavaliers Noirs! » Pensa Frodon, s'éveillant tandis que le son des sabots retentissait encore dans sa tête.

On apprendra plus tard qu'effectivement, Gandalf prisonnier s'inquiétait des Cavaliers Noirs :
LotR a écrit :`That the Nine had indeed arisen I felt assured, apart from the words of Saruman which might be lies. Long ere I came to Isengard I had heard tidings by the way that could not be mistaken. Fear was ever in my heart for my friends in the Shire; but still I had some hope. I hoped that Frodo had set forth at once, as my letter had urged, and that he had reached Rivendell before the deadly pursuit began. And both my fear and my hope proved ill-founded. For my hope was founded on a fat man in Bree; and my fear was founded on the cunning of Sauron. But fat men who sell ale have many calls to answer; and the power of Sauron is still less than fear makes it. But in the circle of Isengard, trapped and alone, it was not easy to think that the hunters before whom all have fled or fallen would falter in the Shire far away.'

Que les Neuf se fussent effectivement levés, j'en sentais la certitude, même sans les paroles de Saroumane qui pouvaient être des mensonges. Bien avant de venir à Isengard, j'avais reçu en route des informations sur lesquelles il n'y avait pas à se tromper. La crainte régnait sans cesse dans mon cœur pour mes amis de la Comté, mais je conservais toutefois un certain espoir. J'espérais que Frodon s'était mis immédiatement en route, comme ma lettre l'en pressait, et qu'il avait atteint Fondcombe avant le déclenchement de la mortelle poursuite. Et ma crainte comme mon espoir se trouvèrent tous deux mal fondés. Car mon espoir était fondé sur un gros homme de Bree, et ma crainte l'était sur la ruse de Sauron. Mais les gros hommes qui vendent de la bière doivent répondre à beaucoup d'appels, et le pouvoir de Sauron est encore moindre que ce que lui prête la peur. Mais, dans le cercle d'Isengard, piégé et seul, il n'était pas aisé de penser que flancheraient dans la lointaine Comté les chasseurs devant qui tous avaient fui ou étaient tombés.

Alors ? Alors, je n'irai pas chercher midi à quatorze heure... Tom n'étant guère concerné par toutes ces histoires d'Anneau, il m'étonnerait grandement que ce soit lui qui ai envoyé ce rêve (d'autant moins qu'il souhaitait aux Hobbits une nuit paisible, et qu'il les rabroue le lendemain pour avoir fait des cauchemars) ; les Valar ? Déjà du temps de Tuor, seul Ulmo s'inquiétait encore de la Terre du Milieu. Saroumane, certainement pas ! Il n'a aucun intérêt à ce qu'on sache ce qu'est devenu Gandalf, puisque ça dévoilerait son jeu. Non, le rêve a dû "échapper" à Gandalf, de façon involontaire. Frodo est sensible à ce genre de rêve-vision : on l'a déjà vu avant, dans le livre, avec le rêve de la Mer. Et la Maison de Tom semble propice à ce genre d'expérience. Ce qui expliquerait qu'il l'ait "reçu" en retard ? Wink
"[Faerie] represents love: that is, a love and respect for all things, 'inanimate' and 'animate', an unpossessive love of them as 'other'."
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.
Répondre


Messages dans ce sujet
Le rêve de frodon - par Idril - 27.04.2008, 22:26

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  La relation ambiguë de Frodon et Sam. Aradorn 20 36 552 26.07.2018, 18:48
Dernier message: Tikidiki
  De l'immortalité finale de Frodon, Bilbon et Sam.... Squall-Estel 41 77 309 21.10.2011, 10:54
Dernier message: Lomelinde
  Sam retrouve t-il Frodon vivant après leur séparation aux Havres Gris ? Miëg 6 19 686 12.11.2010, 20:14
Dernier message: Andreth Endordil
  Mission reussie ou pas de Frodon ? la bouche de sauron 25 33 452 09.03.2008, 19:54
Dernier message: Aglarond
  Frodon aurait eu un silmaril ?!!! Elear 32 49 631 19.04.2006, 17:31
Dernier message: ISENGAR
  Frodon et l'Anneau de Pouvoir Seigneur Ecthelion 14 20 874 26.01.2006, 22:45
Dernier message: Elwë
  L'Armure de Frodon - Les Âges / Chronologie Undómiel 18 28 025 22.07.2003, 16:07
Dernier message: telperion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)