26.02.2008, 14:27
Erf, sur la Fnac il est indiqué non illustré 
Nous vous rappelons que vous pouvez passer par le site de Tolkiendil pour commander sur Alapage, Amazon et la Fnac, cela permet à Tolkiendil de percevoir une petit commission
que nous pouvons ensuite réinvestir dans des projets comme les concours
J'en suis au chapitre VIII, j'avance doucement mais surement
Le texte est très fluide, c'est très agréable à lire.
Y'a juste quelques mots, des fois je me demande si c'est mon vocabulaire qui n'est pas assez riche ou si c'est une faute d'imprimerie.
Malheureusement, je n'ai pas pris la peine de noter, ayant surtout envie de lire
Je me souviens juste d'hier soir :
Mîm "marmottait" qui veut effectivement dire marmonner, mais pourquoi choisir ce mot plutôt que marmonner justement ?
Une petite faute de typo ou "Il" est en fait "II", je donnerai la page quand je serais rentrée.

Nous vous rappelons que vous pouvez passer par le site de Tolkiendil pour commander sur Alapage, Amazon et la Fnac, cela permet à Tolkiendil de percevoir une petit commission

J'en suis au chapitre VIII, j'avance doucement mais surement

Le texte est très fluide, c'est très agréable à lire.
Y'a juste quelques mots, des fois je me demande si c'est mon vocabulaire qui n'est pas assez riche ou si c'est une faute d'imprimerie.
Malheureusement, je n'ai pas pris la peine de noter, ayant surtout envie de lire

Je me souviens juste d'hier soir :
Mîm "marmottait" qui veut effectivement dire marmonner, mais pourquoi choisir ce mot plutôt que marmonner justement ?
Une petite faute de typo ou "Il" est en fait "II", je donnerai la page quand je serais rentrée.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."