17.08.2007, 23:36
Effectivement, c'est pousser l'analyse plus loin que je ne comptais le faire. Dans ma réflexion ci-dessus, je n'excluais pas que :
1) certains termes aient été changés (de façon externe) entre le moment où ils apparaissent dans les Etym. et le moment où Tolkien décida que les Ñoldor adoptèrent l'usage du sindarin en Beleriand (e.g. tegl)
2) il pût y avoir différentes variantes de (sindarin) noldorin, quand les Ñoldor adaptèrent certains termes quenya à la structure sindarine. Cela pourrait notamment s'expliquer par la dispersion géographique des royaumes ñoldor, et l'isolement de certains d'entre eux.
Ton explication est effectivement plus élégante. Mais dans ce cas, d'un point de vue purement interne, le terme 'noldorin' lui-même devient inapproprié...
1) certains termes aient été changés (de façon externe) entre le moment où ils apparaissent dans les Etym. et le moment où Tolkien décida que les Ñoldor adoptèrent l'usage du sindarin en Beleriand (e.g. tegl)
2) il pût y avoir différentes variantes de (sindarin) noldorin, quand les Ñoldor adaptèrent certains termes quenya à la structure sindarine. Cela pourrait notamment s'expliquer par la dispersion géographique des royaumes ñoldor, et l'isolement de certains d'entre eux.
Ton explication est effectivement plus élégante. Mais dans ce cas, d'un point de vue purement interne, le terme 'noldorin' lui-même devient inapproprié...
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland